아가
Korean
Etymology 1
아기 (agi, “baby”) + 아 (-a, “hey”, vocative particle). The final /i/ in 아기 (agi) is dropped regularly; see Usage Notes in 이#noun suffix.
Korean colloquial family terms commonly stem from a fused vocative. See Category:Korean terms suffixed with -아 (vocative).
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [a̠ɡa̠]
- Phonetic hangul: [아가]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | aga |
Revised Romanization (translit.)? | aga |
McCune–Reischauer? | aga |
Yale Romanization? | aka |
Noun
아가 • (aga)
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [a̠ɡa̠]
- Phonetic hangul: [아가]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | aga |
Revised Romanization (translit.)? | aga |
McCune–Reischauer? | aga |
Yale Romanization? | aka |
Etymology 3
Sino-Korean word from 雅歌.
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈa̠(ː)ɡa̠]
- Phonetic hangul: [아(ː)가]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | aga |
Revised Romanization (translit.)? | aga |
McCune–Reischauer? | aga |
Yale Romanization? | āka |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.