경ᄒᆞ다
Jeju
Pronunciation
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | gyeonghawda |
Revised Romanization (translit.)? | gyeonghawda |
Yale Romanization? | kyenghota |
Adjective
경ᄒᆞ다 (gyeonghawda) (infinitive 경헨 or 경헹 or 경ᄒᆞ연 or 경ᄒᆞ영, sequential 경ᄒᆞ난)
- (to be) like that
- 2017, 양창용 [yangchang'yong, Yang Changyong], 윌리암 오그레디 [william ogeuredi, William O'Grady], 양세종 [yangsejong, Yang Sejung], 제주어 1 [jejueo 1, Jeju 1], 퍼플 [peopeul], →ISBN, page 80:
- (1) 차부 어듸 잇우과? — 우녁더레 ᄀᆞ짝갑서. 경ᄒᆞ영, 늬커리서 ᄂᆞ단펜더레 거끕서. 경ᄒᆞ민, 점빵 ᄋᆢᇁ의 차부 잇우다.
- (1) Chabu eodui isugwa? — Unyeok-deore gawjjakgapseo. Gyeonghawyeong, nuikeori-seo nawdanpen-deore geokkeupseo. Gyeonghawmin, jeomppang yawp-ui chabu isuda.
- (1) Where's the bus stop? — Go straight north. After that, turn right at the intersection. Once you've done that, the bus stop is found next to the store.
Alternative forms
- 기영ᄒᆞ다 (giyeonghawda)
Derived terms
- 경ᄒᆞᆫ디 (gyeonghawndi, “but, however”)
- 경ᄒᆞ고 (gyeonghawgo, “and, in addition”)
- 경ᄒᆞ곡 (gyeonghawgok, “and, in addition”)
- 경ᄒᆞ난 (gyeonghawnan, “therefore, so, that’s why, because of”)
- 경ᄒᆞ민 (gyeonghawmin, “if so, so then”)
- 경ᄒᆞ여도 (gyeonghawyeodo, “but, despite, however, nonetheless”)
- 경ᄒᆞ영 (gyeonghawyeong, “so, thus”)
- 경ᄒᆞ주만 (gyeonghawjuman, “but, however, although”)
- 경헤도 (gyeonghedo, “but, despite, however, nonetheless”)
Related terms
- 어떵ᄒᆞ다 (eotteonghawda, “to be in what state; to be how”)
- 이영ᄒᆞ다 (iyeonghawda, “to be like this”)
- 지영ᄒᆞ다 (jiyeonghawda, “to be like that”)
Verb
경ᄒᆞ다 (gyeonghawda) (infinitive 경헨 or 경헹 or 경ᄒᆞ연 or 경ᄒᆞ영, sequential 경ᄒᆞ난)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.