黄泉路
Chinese
For pronunciation and definitions of 黄泉路 – see 黃泉路 (“road to the Underworld”). (This term is the simplified form of 黃泉路). |
Notes:
|
Japanese
Etymology
Kanji in this term | ||
---|---|---|
黄 | 泉 | 路 |
よみ | じ Grade: 3 | |
Grade: 2 | Grade: 6 | |
jukujikun | kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
黃泉路 (kyūjitai) 黄泉 |
Compound of 黄泉 (yomi, “land of the dead, underworld”) + 路 (chi, “road”).[1] The chi changes to ji as an instance of rendaku (連濁).
The kanji spelling 黄泉 reflects the extension of the sense from "the road to the underworld" to '"the underworld" itself.
Pronunciation
Noun
- the road to the land of the dead; by extension, the underworld itself
Usage notes
The 黄泉 spelling may be more common in certain contexts.
Derived terms
Derived terms
- 黄泉帰り (yomiji-gaeri, “return from the underworld; resurrection, revival”)
- 黄泉鳥 (yomiji-dori): alternative name for 虎鶫 (toratsugumi): scaly thrush (Zoothera dauma)
References
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.