食不言,寢不語
Chinese
eat; food; to feed eat; food; to feed; animal feed |
not; no | to speak; to say; talk to speak; to say; talk; word |
lie down | not; no | speech; language; dialect speech; language; dialect; tell to | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
trad. (食不言,寢不語) | 食 | 不 | 言 | , | 寢 | 不 | 語 | |
simp. (食不言,寝不语) | 食 | 不 | 言 | , | 寝 | 不 | 语 |
Etymology
From the Analects, Book 10 (《論語·鄉黨》):
- 祭肉不出三日。出三日,不食之矣。食不語,寢不言。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Jì ròu bù chū sān rì. Chū sān rì, bù shí zhī yǐ. Shí bù yǔ, qǐn bù yán. [Pinyin]
- The flesh of his family sacrifice he did not keep over three days. If kept over three days, people could not eat it. When eating, he did not converse. When in bed, he did not speak.
祭肉不出三日。出三日,不食之矣。食不语,寝不言。 [Classical Chinese, simp.]
Pronunciation
Proverb
食不言,寢不語
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.