靉靆
Chinese
cloudy; shady | |||
---|---|---|---|
trad. (靉靆) | 靉 | 靆 | |
simp. (叆叇) | 叆 | 叇 |
Pronunciation
Etymology 1
Native reduplicative ideophone.
Adjective
靉靆
Derived terms
- 氤氳靉靆/氤氲叆叇
Etymology 2
The template Template:zh-psm does not use the parameter(s): notext=1Please see Module:checkparams for help with this warning.
Phono-semantic matching of a word from an unidentified foreign language (pronounced ai-dai, ai-na, etc.), since the 15th century CE (Chiu, 1936). Frequently cited etymons are Arabic عُوَيْنات (ʕuwaynāt), الْعُوَيْنات (al-ʕuwaynāt, “spectacles”, literally “little eyes”) and Persian عینک ('eynak, “spectacles”), both derived from Arabic عَيْن (ʕayn, “eye”) (Chiu, 1936; Needham, 1962: 118–121; Hong, 1994; Chiu, 2015).
Semantically, the sense “eyeglasses” was associated with Etymology 1, the interpretation being that eyeglasses are what cover the eyes to allow one to see more clearly, akin to the way clouds cover the sky, according to Liuqing rizha (《留青日札》, 1573 CE) by Ming-dynasty scholar Tian Yiheng.
Noun
靉靆
- (literary, obsolete) eyeglasses; spectacles
- 靉靆如大錢……色如雲母。老人目力昏倦,不辨細書,以此掩目。精神不散,筆畫倍明。……出於西域滿利國。 [Classical Chinese, trad.]
- From: 16th century, Tian Yiheng (田藝蘅), 《留青日札》
- Àidài rú dàqián...... Sè rú yúnmǔ. Lǎorén mùlì hūnjuàn, bù biàn xìshū, yǐ cǐ yǎn mù. Jīngshén bù sàn, bǐhuà bèi míng....... Chū yú Xīyù Mǎnlìguó. [Pinyin]
- Ai-tai resemble big coins […] and their color is like talc. When eyes of old people are dizzy and tired, and cannot read fine print, they put ai-tai over their eyes, then their concentration will not be dispersed and the strokes of the characters will appear doubly clear. […] Ai-tai come from Malacca in the West [sic].
叆叇如大钱……色如云母。老人目力昏倦,不辨细书,以此掩目。精神不散,笔画倍明。……出于西域满利国。 [Classical Chinese, simp.]
- alt. forms: 僾逮/𫣊逮, 矮納/矮纳
Synonyms
Descendants
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
靉 | 靆 |
あい Hyōgaiji |
たい Hyōgaiji |
kan’on |
Alternative spelling |
---|
靄靆 |
Etymology
From Middle Chinese 靉靆 (MC 'ojH dojH).
The “eyeglasses” sense is a borrowing of Mandarin 靉靆/叆叇 (àidài).
Adjective
靉靆 • (aitai) †-tari (adnominal 靉靆とした (aitai to shita) or 靉靆たる (aitai taru), adverbial 靉靆と (aitai to) or 靉靆として (aitai to shite))
Inflection
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | 靉靆たら | あいたいたら | aitaitara | |
Continuative (連用形) | 靉靆と[1] 靉靆たり[2] | あいたいと あいたいたり | aitaito aitaitari | |
Terminal (終止形) | 靉靆たり | あいたいたり | aitaitari | |
Attributive (連体形) | 靉靆たる | あいたいたる | aitaitaru | |
Realis (已然形) | 靉靆たれ | あいたいたれ | aitaitare | |
Imperative (命令形) | 靉靆たれ | あいたいたれ | aitaitare | |
Key constructions | ||||
Negative | 靉靆たらず | あいたいたらず | aitaitarazu | |
Contrasting conjunction | 靉靆たれど | あいたいたれど | aitaitaredo | |
Causal conjunction | 靉靆たれば | あいたいたれば | aitaitareba | |
Conditional conjunction | 靉靆たらば | あいたいたらば | aitaitaraba | |
Past tense (firsthand knowledge) | 靉靆たりき | あいたいたりき | aitaitariki | |
Past tense (secondhand knowledge) | 靉靆たりけり | あいたいたりけり | aitaitarikeri | |
Adverbial | 靉靆と | あいたいと | aitaito | |
[1]Without auxiliary verb. [2]With auxiliary verb. |
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN