間柄

Japanese

Kanji in this term
あいだ
Grade: 2
がら
Grade: S
kun’yomi

Etymology

Compound of Old Japanese-derived elements (aida, between; relations) + (-gara, quality, characteristics).

Pronunciation

  • (Tokyo) いだがら [àídágárá] (Heiban – [0])[1][2]
  • IPA(key): [a̠ida̠ɡa̠ɾa̠]

Noun

(あいだ)(がら) • (aidagara) あひだがら (afidagara)?

  1. a relationship
    親子(おやこ)間柄(あいだがら)(むずか)しいです。
    Oyako no aidagara wa muzukashii desu.
    The parent-child relationship is difficult.
  2. terms, as in friendly or hostile
    喧嘩(けんか)するくせに、その二人(ふたり)意外(いがい)とすごくいい間柄(あいだがら)となっている。
    Kenka suru kuse ni, sono futari wa igai to sugoku ii aidagara to natte iru.
    Though they fight, those two are surprisingly on very good terms.

Usage notes

間柄 describes relationships between people. For broader usage (e.g relationship between Chinese and Japanese language), use 関係.

See also

References

  1. NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
  2. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.