血淚
Chinese
blood
tears
trad.
(
血淚
)
血
淚
simp.
(
血泪
)
血
泪
Pronunciation
Mandarin
(
Pinyin
)
:
xuèlèi
,
xuělèi
,
xiělèi
(
Zhuyin
)
:
ㄒㄩㄝˋ ㄌㄟˋ, ㄒㄩㄝˇ ㄌㄟˋ, ㄒㄧㄝˇ ㄌㄟˋ
Cantonese
(
Jyutping
)
:
hyut
3
leoi
6
Southern Min
(
Hokkien
,
POJ
)
:
huih-lūi
/
hiat-lūi
/
hiat-lē
Mandarin
(
Standard Chinese
, standard in
Mainland
)
+
Hanyu Pinyin
:
xuèlèi
Zhuyin
:
ㄒㄩㄝˋ ㄌㄟˋ
Tongyong Pinyin
:
syuèlèi
Wade–Giles
:
hsüeh
4
-lei
4
Yale
:
sywè-lèi
Gwoyeu Romatzyh
:
shiuehley
Palladius
:
сюэлэй
(sjuelɛj)
Sinological IPA
(key)
:
/ɕy̯ɛ⁵¹⁻⁵³ leɪ̯⁵¹/
(
Standard Chinese
, variant in
Mainland
)
+
Hanyu Pinyin
:
xuělèi
Zhuyin
:
ㄒㄩㄝˇ ㄌㄟˋ
Tongyong Pinyin
:
syuělèi
Wade–Giles
:
hsüeh
3
-lei
4
Yale
:
sywě-lèi
Gwoyeu Romatzyh
:
sheueley
Palladius
:
сюэлэй
(sjuelɛj)
Sinological IPA
(key)
:
/ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹ leɪ̯⁵¹/
(
Standard Chinese
, standard in
Taiwan
; colloquial in
Mainland
)
+
Hanyu Pinyin
:
xiělèi
Zhuyin
:
ㄒㄧㄝˇ ㄌㄟˋ
Tongyong Pinyin
:
siělèi
Wade–Giles
:
hsieh
3
-lei
4
Yale
:
syě-lèi
Gwoyeu Romatzyh
:
shieeley
Palladius
:
селэй
(selɛj)
Sinological IPA
(key)
:
/ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ leɪ̯⁵¹/
Cantonese
(
Standard Cantonese
,
Guangzhou
–
Hong Kong
)
+
Jyutping
:
hyut
3
leoi
6
Yale
:
hyut leuih
Cantonese Pinyin
:
hyt
8
loey
6
Guangdong Romanization
:
hüd
3
lêu
6
Sinological IPA
(
key
)
:
/hyːt̚³ lɵy̯²²/
Southern Min
(
Hokkien
:
Quanzhou
)
Pe̍h-ōe-jī
:
huih-lūi
Tâi-lô
:
huih-luī
Phofsit Daibuun
:
huihlui
IPA (
Quanzhou
)
:
/hui(ʔ)⁵ lui⁴¹/
(
Hokkien
:
General
Taiwanese
,
Xiamen
,
Zhangzhou
)
Pe̍h-ōe-jī
:
hiat-lūi
Tâi-lô
:
hiat-luī
Phofsit Daibuun
:
hiatlui
IPA (
Zhangzhou
)
:
/hiɛt̚³²⁻⁵ lui²²/
IPA (
Taipei
,
Kaohsiung
)
:
/hiɛt̚³²⁻⁴ lui³³/
IPA (
Xiamen
)
:
/hiɛt̚³²⁻⁴ lui²²/
(
Hokkien
:
Quanzhou
)
Pe̍h-ōe-jī
:
hiat-lē
Tâi-lô
:
hiat-lē
Phofsit Daibuun
:
hiatle
IPA (
Quanzhou
)
:
/hiɛt̚⁵⁻²⁴ le⁴¹/
Noun
血淚
tears
of
blood
This article is issued from
Wiktionary
. The text is licensed under
Creative Commons - Attribution - Sharealike
. Additional terms may apply for the media files.