藤袴
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
藤 | 袴 |
ふじ Grade: S |
はかま > ばかま Jinmeiyō |
kun’yomi |
Etymology
Compound of 藤 (fuji, “wisteria”) + 袴 (hakama, “traditional Japanese trousers, leafsheath”).
The hakama changes to bakama as an instance of rendaku (連濁).
Noun
藤袴 or 藤袴 • (fujibakama) ←ふぢばかま (fudibakama) or フヂバカマ (fudibakama)?
- Eupatorium fortunei or Eupatorium japonicum, species of boneset
- Synonyms: 蘭 (ran, rani), 蘭草 (ransō)
- Hypernym: 秋の七草 (aki no nanakusa)
- Coordinate terms: 萩, 尾花, 葛, 撫子, 女郎花, 藤袴, 桔梗
- 938, Minamoto no Shitagō, Wamyō Ruijushō, volume 10, page 2:[2]
- 蘭 兼名苑云、蘭、音蘭 二字舊無、一名薫音恵、本草 布知波加麻、新撰万葉集別用藤袴二字
- Orchid: The Concurrent Names Garden calls them orchids, (pronounced ran) two characters 舊無, one name is 'perfume' (pronounced e), the Materia medica [calls] them fujibakama, the New Selections of the Manyōshū seperately uses the two characters 藤袴
- Alternate name for 菊 (kiku, “chrysanthemum”)
- a style of layering garments, with both outer and inner layer being light purple
Derived terms
- 沢藤袴 (sawa fujibakama)
- 蔓藤袴 (tsuru fujibakama)
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Minamoto, Shitagō with Kyōto Daigaku Bungakubu Kokugogaku Kokubungaku Kenkyūshitu (931–938) Shohon Shūsei Wamyō Ruijushō: Honbunhen (in Japanese), Kyōto: Rinsen, published 1968, →ISBN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.