藜
|
Translingual
Han character
藜 (Kangxi radical 140, 艸+15, 21 strokes, cangjie input 廿竹竹水 (THHE), four-corner 44132, composition ⿱艹黎)
Derived characters
- 𧅏
References
- Kangxi Dictionary: page 1065, character 30
- Dai Kanwa Jiten: character 32326
- Dae Jaweon: page 1530, character 21
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3320, character 4
- Unihan data for U+85DC
Chinese
trad. | 藜 | |
---|---|---|
simp. # | 藜 |
Glyph origin
Pronunciation
Compounds
References
- “藜”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
藜
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Compounds
- 白藜 (shiroza, “white goosefoot (Chenopodium album)”)
Etymology
Kanji in this term |
---|
藜 |
あかざ Hyōgaiji |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
アカザ |
The first part /aka/ means 赤 (aka, “red”), named for it's surface of young leaves covered with magenta coloured powdery hair. Meaning of the later part /za/ is unascertained. Compare 白藜 (shiroza, “Chenopodium album”).
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Korean
Vietnamese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.