葩經
Chinese
beautiful
classics; sacred book
trad.
(
葩經
)
葩
經
simp.
(
葩经
)
葩
经
Etymology
From the
《進學解
/
进学解》
, by
Han Yu
(768—824):
《
詩
》
正
而
葩
。
[
MSC
,
trad.
]
《
诗
》
正
而
葩
。
[
MSC
,
simp.
]
From:
《進學解
/
进学解》
“
Shī
” zhèng ér
pā
.
[Pinyin]
The
Classic of
Poetry
is proper and
beautiful
.
Pronunciation
Mandarin
(
Pinyin
)
:
Pājīng
(
Zhuyin
)
:
ㄆㄚ ㄐㄧㄥ
Mandarin
(
Standard Chinese
)
+
Hanyu Pinyin
:
Pājīng
Zhuyin
:
ㄆㄚ ㄐㄧㄥ
Tongyong Pinyin
:
Pajing
Wade–Giles
:
Pʻa
1
-ching
1
Yale
:
Pā-jīng
Gwoyeu Romatzyh
:
Pajing
Palladius
:
Пацзин
(Paczin)
Sinological IPA
(key)
:
/pʰä⁵⁵ t͡ɕiŋ⁵⁵/
Proper noun
葩經
(
literary
)
Synonym of
詩經
/
诗经
(
Shījīng
,
“
Classic of Poetry
”
)
This article is issued from
Wiktionary
. The text is licensed under
Creative Commons - Attribution - Sharealike
. Additional terms may apply for the media files.