膝蓋骨
See also: 膝盖骨
Chinese
knee | bone | ||
---|---|---|---|
trad. (膝蓋骨) | 膝蓋 | 骨 | |
simp. (膝盖骨) | 膝盖 | 骨 |
Pronunciation
Synonyms
Dialectal synonyms of 膝蓋骨 (“patella; kneecap”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 膝蓋骨, 髕骨 | |
Mandarin | Wuhan | 克膝蓋 |
Cantonese | Guangzhou | 波羅蓋, 膝頭蓋 |
Hong Kong | 波羅蓋, 膝頭蓋 | |
Hakka | Meixian | 膝頭骨 |
Yudu | 膝頭蓋 | |
Eastern Min | Fuzhou | 跤鏡 |
Southern Min | Xiamen | 燈火碗, 跤頭趺骨 |
Quanzhou | 跤頭趺骨 | |
Zhangzhou | 燈火碗, 跤頭腕 | |
Haikou | 跤趺骨, 跤趺臍骨 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 膝頭蓋, 膝頭尖, 膝頭 |
Wu | Jinhua | 腳寶蓋 |
Xiang | Changsha | 膝頭骨, 髂膝骨 |
Japanese
Kanji in this term | ||
---|---|---|
膝 | 蓋 | 骨 |
しつ Grade: S |
がい Grade: S |
こつ Grade: 6 |
kan’on | kan’yōon | kan’on |
Etymology
Compound of 膝蓋 (shitsugai, literally “knee + lid, cap”) + 骨 (kotsu, “bone”).[1][2][3] First cited to a medical terminology list from 1872.[1]
Noun
膝蓋骨 • (shitsugaikotsu)
Usage notes
Both 膝の皿 (hiza no sara) and 膝皿 (hiza sara) are also in use in modern Japanese, with 膝の皿 (hiza no sara) used more frequently of the two. The term 膝蓋骨 (shitsugaikotsu) is somewhat more technical, a bit like English patella compared to kneecap.
References
- “膝蓋骨”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”) (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
- Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.