翻弄
Chinese
flit about; translate; turn over | to do; to manage; to handle to do; to manage; to handle; to play with; to fool with; to mess with; to fix; to toy with; lane; alley | ||
---|---|---|---|
trad. (翻弄) | 翻 | 弄 | |
simp. #(翻弄) | 翻 | 弄 |
Pronunciation
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
翻 | 弄 |
ほん Grade: S |
ろう Grade: S |
on’yomi |
Alternative spelling |
---|
飜弄 (kyūjitai) |
Noun
翻弄 • (honrō)
- trifling with
Conjugation
Conjugation of "翻弄する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 翻弄し | ほんろうし | honrō shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 翻弄し | ほんろうし | honrō shi | |
Shūshikei ("terminal") | 翻弄する | ほんろうする | honrō suru | |
Rentaikei ("attributive") | 翻弄する | ほんろうする | honrō suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 翻弄すれ | ほんろうすれ | honrō sure | |
Meireikei ("imperative") | 翻弄せよ¹ 翻弄しろ² |
ほんろうせよ¹ ほんろうしろ² |
honrō seyo¹ honrō shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 翻弄される | ほんろうされる | honrō sareru | |
Causative | 翻弄させる 翻弄さす |
ほんろうさせる ほんろうさす |
honrō saseru honrō sasu | |
Potential | 翻弄できる | ほんろうできる | honrō dekiru | |
Volitional | 翻弄しよう | ほんろうしよう | honrō shiyō | |
Negative | 翻弄しない | ほんろうしない | honrō shinai | |
Negative continuative | 翻弄せず | ほんろうせず | honrō sezu | |
Formal | 翻弄します | ほんろうします | honrō shimasu | |
Perfective | 翻弄した | ほんろうした | honrō shita | |
Conjunctive | 翻弄して | ほんろうして | honrō shite | |
Hypothetical conditional | 翻弄すれば | ほんろうすれば | honrō sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.