矮小
Chinese
short (not tall) | small; tiny; few small; tiny; few; young | ||
---|---|---|---|
trad. (矮小) | 矮 | 小 | |
simp. #(矮小) | 矮 | 小 |
Pronunciation
Synonyms
Antonyms
- 高大 (gāodà)
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
矮 | 小 |
わい Hyōgaiji |
しょう Grade: 1 |
on’yomi |
Inflection
Inflection of 矮小
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 矮小だろ | わいしょうだろ | waishō daro |
Continuative (連用形) | 矮小で | わいしょうで | waishō de |
Terminal (終止形) | 矮小だ | わいしょうだ | waishō da |
Attributive (連体形) | 矮小な | わいしょうな | waishō na |
Hypothetical (仮定形) | 矮小なら | わいしょうなら | waishō nara |
Imperative (命令形) | 矮小であれ | わいしょうであれ | waishō de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 矮小ではない 矮小じゃない |
わいしょうではない わいしょうじゃない |
waishō de wa nai waishō ja nai |
Informal past | 矮小だった | わいしょうだった | waishō datta |
Informal negative past | 矮小ではなかった 矮小じゃなかった |
わいしょうではなかった わいしょうじゃなかった |
waishō de wa nakatta waishō ja nakatta |
Formal | 矮小です | わいしょうです | waishō desu |
Formal negative | 矮小ではありません 矮小じゃありません |
わいしょうではありません わいしょうじゃありません |
waishō de wa arimasen waishō ja arimasen |
Formal past | 矮小でした | わいしょうでした | waishō deshita |
Formal negative past | 矮小ではありませんでした 矮小じゃありませんでした |
わいしょうではありませんでした わいしょうじゃありませんでした |
waishō de wa arimasen deshita waishō ja arimasen deshita |
Conjunctive | 矮小で | わいしょうで | waishō de |
Conditional | 矮小なら(ば) | わいしょうなら(ば) | waishō nara (ba) |
Provisional | 矮小だったら | わいしょうだったら | waishō dattara |
Volitional | 矮小だろう | わいしょうだろう | waishō darō |
Adverbial | 矮小に | わいしょうに | waishō ni |
Degree | 矮小さ | わいしょうさ | waishōsa |
Antonyms
Derived terms
- 矮小陰茎 (waishōinkei)
- 矮小銀河 (waishōginga)
- 矮小化 (waishōka, “diminishment”)
- 矮小歯 (waishōshi)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.