白妙
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
白 | 妙 |
しろ Grade: 1 |
たえ Grade: S |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
白栲 |
Etymology 1
/siro1 tape2/ → /sirotape/ → /sirotafe/ → /ɕirotawe/ → /ɕiɾotae/
From Old Japanese. Found in the Man'yōshū, completed some time after 759 CE, spelled either phonetically in man'yōgana,[1][2][3] or as 白細, 白布, 白細布, 白木綿.
Originally a compound of 白 (shiro, “white”) + 栲 (tae, “cloth”, archaic). The use of 妙 (“excellent, delicate”) is an example of jukujikun (熟字訓), usually as a part of a 枕詞 (makurakotoba, “pillow word”). (Can this(+) etymology be sourced?)
Pronunciation
Noun
Derived terms
Derived terms
- 白妙菊 (shirotaegiku, “Jacobaea maritima (syn. Senecio cineraria)”, type of white chrysanthemum)
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
白 | 妙 |
しら Grade: 1 |
たえ Grade: S |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
白栲 |
/sira tape2/ → /siratape/ → /siratafe/ → /ɕiratawe/ → /ɕiɾatae/
Variant spelling of shirotae above. (Can this(+) etymology be sourced?)
Pronunciation
Noun
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.