生意気

Japanese

Kanji in this term
なま
Grade: 1

Grade: 3

Grade: 1
kun’yomi kan’on
Alternative spelling
生意氣 (kyūjitai)

Etymology

From (nama-, rawinexperienced, saucy) + 意気 (iki, spirit).

Pronunciation

  • (Tokyo) まいき [nàmáíkí] (Heiban – [0])[1]
  • IPA(key): [na̠ma̠ikʲi]

Adjective

(なま)()() • (namaiki) -na (adnominal (なま)()() (namaiki na), adverbial (なま)()() (namaiki ni))

  1. cheeky, impertinent, fresh, wise
    • 2004, Dōmon Fuyuji, Shibusawa Eiichi: jinsei iki ni kanzu [Eiichi Shibusawa: a winning spirit], page 43:
      (おお)()()のほうも、すでに(とく)(のう)たちから、「(しぶ)(さわ)というなまいき(きゅう)(ばく)(しん)がいる」ときいていたので、すでに(しぶ)(さわ)(たい)する(せん)(にゅう)(かん)()(てい)(かん)(ねん)があった。
      Ōkubo no hō mo, sudeni Tokunō-tachi kara,“Shibusawa to iu namaiki na kyū-bakushin ga iru” to kiite ita no de, sudeni Shibusawa ni taisuru sennyūkan ya kotei kannen ga atta.
      Ōkubo for his part had already heard things from Tokunō and others such as, “There is an impertinent former bakufu retainer called Shibusawa,” and so he already had some preconception and personal prejudice against Shibusawa.

Inflection

Noun

(なま)()() • (namaiki) 

  1. sauce, cheekiness, cockiness

Derived terms

See also

  • ()(しゃく)(さわ) (koshaku ni sawaru)

References

  1. NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.