not have | to hope; to look forward to; Hebei | ||
---|---|---|---|
trad. (無冀) | 無 | 冀 | |
simp. (无冀) | 无 | 冀 | |
alternative forms | 無幾/无几 |
[Show/Hide] |
---|
edit 無忌/无忌無計/无计 |
Rime | ||
---|---|---|
Character | 無 | 冀 |
Reading # | 1/1 | 1/1 |
Initial (聲) | 明 (4) | 見 (28) |
Final (韻) | 虞 (24) | 脂 (17) |
Tone (調) | Level (Ø) | Departing (H) |
Openness (開合) | Closed | Open |
Division (等) | III | III |
Fanqie | 武夫切 | 几利切 |
Baxter | mju | kijH |
Reconstructions | ||
Zhengzhang Shangfang |
/mɨo/ | /kˠiɪH/ |
Pan Wuyun |
/mio/ | /kᵚiH/ |
Shao Rongfen |
/mio/ | /kiɪH/ |
Edwin Pulleyblank |
/muə̆/ | /kjiH/ |
Li Rong |
/mio/ | /kjiH/ |
Wang Li |
/mĭu/ | /kiH/ |
Bernard Karlgren |
/mi̯u/ | /kiH/ |
Expected Mandarin Reflex |
wú | jì |
Expected Cantonese Reflex |
mou4 | gei3 |
Baxter–Sagart system 1.1 (2014) | ||
---|---|---|
Character | 無 | 冀 |
Reading # | 1/3 | 1/1 |
Modern Beijing (Pinyin) |
wú | jì |
Middle Chinese |
‹ mju › | ‹ kijH › |
Old Chinese |
/*ma/ | /*[k]rə[t]-s/ (dial. < *[k]rək-s ?) |
English | not have | hope |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; |
Zhengzhang system (2003) | ||
---|---|---|
Character | 無 | 冀 |
Reading # | 1/1 | 1/1 |
No. | 13117 | 5852 |
Phonetic component |
無 | 冀 |
Rime group |
魚 | 微 |
Rime subdivision |
0 | 1 |
Corresponding MC rime |
無 | 冀 |
Old Chinese |
/*ma/ | /*krɯls/ |