滝川
See also: 瀧川
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
滝 | 川 |
たき Grade: S |
かわ > がわ Grade: 1 |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
瀧川 (kyūjitai) |
Etymology 1
Compound of 滝 (taki, “waterfall”) + 川 (kawa, “river”). The kawa changes to gawa as an instance of
The template Template:ja-rendaku does not use the parameter(s):sort=たきかわPlease see Module:checkparams for help with this warning.
rendaku (連濁).
Noun
滝川 • (takigawa) ←たきがは (takigafa)?
- rapids
- 1151, Shika Wakashū (book 7, poem 229), text here (also Hyakunin Isshu, poem 77)
- 瀬を早み岩にせかるる滝川のわれても末に逢はむとぞ思ふ
- se o hayami iwa ni sekaruru takigawa no warete mo sue ni awan to zo omou
- Like a valley stream with rapids blocked by a boulder, though we broke up, in the end we'd meet I know.[2]
- 瀬を早み岩にせかるる滝川のわれても末に逢はむとぞ思ふ
- 1151, Shika Wakashū (book 7, poem 229), text here (also Hyakunin Isshu, poem 77)
Proper noun
滝川 • (Takikawa) ←たきかは (takikafa)?
滝川 • (Takigawa) ←たきがは (takigafa)?
- A place name.
- a surname
Etymology 2
Other various nanori readings.
Proper noun
滝川 • (Takakawa) ←たかかは (takakafa)?
- a surname
滝川 • (Takagawa) ←たかがは (takagafa)?
- a surname
滝川 • (Takawa) ←たかは (takafa)?
- a surname
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Ema Saikō, Hiroaki Sato (1998) Breeze Through Bamboo: Kanshi of Ema Saikō, Columbia University Press, →ISBN, page 196
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.