毀家紓難
Chinese
to destroy; to damage; to ruin | home; family; ‑ist home; family; ‑ist; ‑er; ‑ian; measure word for stores and schools |
slow; to free from | disaster; distress; to scold disaster; distress; to scold; difficult (to...); problem; difficulty; difficult; not good | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (毀家紓難) | 毀 | 家 | 紓 | 難 | |
simp. (毁家纾难) | 毁 | 家 | 纾 | 难 |
Etymology
- 秋,申公鬭班殺子元,鬭谷於菟爲令尹,自毀其家以紓楚國之難。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE, translated based on James Legge's version
- Qiū, Shēn Gōng Dǒu Bān shā Zǐyuán, Dǒu Gǔwūtú wéi lìngyǐn, zì huǐ qí jiā yǐ shū Chǔ guó zhī nàn. [Pinyin]
- In autumn, Dou Ban (w:zh:鬬班), duke of Shen, put Ziyuan (w:zh:子元) to death. Dou Guwutu (w:zh:鬬㝅於菟) became chief minister, and emptied his house of everything to alleviate the difficulties of the State.
秋,申公鬭班杀子元,鬭谷於菟为令尹,自毁其家以纾楚国之难。 [Classical Chinese, simp.]
Pronunciation
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.