日時毋好講人,暗時毋好講鬼
Chinese
date and time; time | to talk; speech; to speak to talk; speech; to speak; to tell; to explain |
man; person; people | evening | to talk; speech; to speak to talk; speech; to speak; to tell; to explain |
ghost; sly; crafty | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
trad. (日時毋好講人,暗時毋好講鬼) | 日時 | 毋好 | 講 | 人 | , | 暗時 | 毋好 | 講 | 鬼 | |
simp. (日时毋好讲人,暗时毋好讲鬼) | 日时 | 毋好 | 讲 | 人 | , | 暗时 | 毋好 | 讲 | 鬼 | |
Literally: “[in the] day, don't speak ill of people, [and in the] night, don't speak ill of ghosts”. |
Pronunciation
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.