See also:
U+615A, 慚
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-615A

[U+6159]
CJK Unified Ideographs
[U+615B]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 61, +11, 14 strokes, cangjie input 心十十中 (PJJL), four-corner 92021, composition )

Derived characters

  • 𢣥

References

  • Kangxi Dictionary: page 398, character 40
  • Dai Kanwa Jiten: character 11096
  • Dae Jaweon: page 738, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2344, character 20
  • Unihan data for U+615A

Chinese

trad.
simp.
alternative forms

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *zaːm) : phonetic (OC *ʔsreːmʔ) + semantic (heart)

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (15)
Final () (143)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter dzam
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡zɑm/
Pan
Wuyun
/d͡zɑm/
Shao
Rongfen
/d͡zɑm/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zam/
Li
Rong
/d͡zɑm/
Wang
Li
/d͡zɑm/
Bernard
Karlgren
/d͡zʱɑm/
Expected
Mandarin
Reflex
cán
Expected
Cantonese
Reflex
caam4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
cán
Middle
Chinese
‹ dzam ›
Old
Chinese
/*[dz]ˁam/
English ashamed

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16788
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zaːm/
Notes

Definitions

  1. ashamed; embarrassed

Usage notes

Compounds

  • 大言不慚大言不惭 (dàyánbùcán)
  • 慚德惭德
  • 慚怍惭怍 (cánzuò)
  • 慚恧惭恧
  • 慚恨惭恨
  • 慚恩惭恩
  • 慚悚惭悚
  • 慚惶惭惶
  • 慚感惭感
  • 慚愧惭愧 (cánkuì)
  • 慚愧無地惭愧无地
  • 慚沮惭沮
  • 慚皺惭皱
  • 慚色惭色 (cánsè)
  • 慚赧惭赧
  • 慚鳧企鶴惭凫企鹤
  • 林慚澗愧林惭涧愧
  • 滿面羞慚满面羞惭
  • 燕妒鶯慚燕妒莺惭
  • 羞慚羞惭 (xiūcán)
  • 自慚形穢自惭形秽 (zìcánxínghuì)
  • 衾影無慚衾影无惭

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Korean

Hanja

• (cham) (hangeul , revised cham, McCuneReischauer ch'am, Yale cham)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: tàm, tuồm, tam, tom, tùm

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.