天上雷公,地上海陸豐

Chinese

in the sky; the heavens god of thunder on the ground Haifeng and Lufeng
trad. (天上雷公,地上海陸豐) 天上 雷公 地上 海陸豐
simp. (天上雷公,地上海陆丰) 天上 雷公 地上 海陆丰
alternative forms 天上雷公,地下海陸豐天上雷公,地下海陆丰
Literally: “there are the god of thunder in the heavens and Hailufeng people on earth”.

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): tiānshàng léigōng, dìshàng Hǎilùfēng
    (Zhuyin): ㄊㄧㄢ ㄕㄤˋ ㄌㄟˊ ㄍㄨㄥ , ㄉㄧˋ ㄕㄤˋ ㄏㄞˇ ㄌㄨˋ ㄈㄥ
  • Cantonese (Jyutping): tin1 soeng6 leoi4 gung1, dei6 soeng6 hoi2 luk6 fung1

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: tiānshàng léigōng, dìshàng Hǎilùfēng
      • Zhuyin: ㄊㄧㄢ ㄕㄤˋ ㄌㄟˊ ㄍㄨㄥ , ㄉㄧˋ ㄕㄤˋ ㄏㄞˇ ㄌㄨˋ ㄈㄥ
      • Tongyong Pinyin: tianshàng léigong, dìshàng Hǎilùfong
      • Wade–Giles: tʻien1-shang4 lei2-kung1, ti4-shang4 Hai3-lu4-fêng1
      • Yale: tyān-shàng léi-gūng-, dì-shàng Hǎi-lù-fēng
      • Gwoyeu Romatzyh: tianshanq leigong, dihshanq Haeluhfeng
      • Palladius: тяньшан лэйгун, дишан Хайлуфэн (tjanʹšan lɛjgun, dišan Xajlufɛn)
      • Sinological IPA (key): /tʰi̯ɛn⁵⁵ ʂɑŋ⁵¹ leɪ̯³⁵ kʊŋ⁵⁵ ti⁵¹⁻⁵³ ʂɑŋ⁵¹ xaɪ̯²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹ fɤŋ⁵⁵/
  • Cantonese

Idiom

天上雷公,地上海陸豐

  1. people from Hailufeng are valiant and fierce
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.