大蛇
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
大 | 蛇 |
おろち | |
Grade: 1 | Grade: S |
jukujikun |
/woro2ti/ → */worəti/ → /woroti/ → /orotɕi/
Possibly from 尾ろ (woro2, “tail”) + 霊 (chi, “spirit”). The kanji are jukujikun (熟字訓).
Noun
大蛇 • (orochi) ←をろち (woroti)?
- (literal) a large snake
- 938, Minamoto no Shitagō, Wamyō Ruijushō, volume 8, page 55:
- 虵 [...] 一名久知奈波、日本紀私記云、虵、乎路知 [...] 毒虫也 [...]
- Serpent [...] One name is kuchinawa, the Nihongi Private Records call it serpent, orochi[...]. It is a venomous creature [...]
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
大 | 蛇 |
だい Grade: 1 |
じゃ Grade: S |
goon |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
大蛇 • (daija)
- (literal) a large snake
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
- Minamoto, Shitagō with Kyōto Daigaku Bungakubu Kokugogaku Kokubungaku Kenkyūshitu (931–938) Shohon Shūsei Wamyō Ruijushō: Honbunhen (in Japanese), Kyōto: Rinsen, published 1968, →ISBN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.