多多益善

Chinese

 
much; a lot; lots and lots
benefit; increase good
trad. (多多益善) 多多
simp. #(多多益善) 多多

Etymology

From a quote by the Han dynasty general Han Xin, recorded in Shiji: Once Emperor Gaozu of Han talks with him about how many soldiers a military officer can command. Han Xin asserted that the emperor can command no more than one million, but when asked about himself, he said:

多多 [Classical Chinese, trad. and simp.]
From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
Chén duōduō ér yì shàn ěr. [Pinyin]
As for me, the more, the better.

Pronunciation


Idiom

多多益善

  1. the more the merrier

Derived terms

  • 韓信點兵,多多益善韩信点兵,多多益善 (“Han Xin counts his troops, the more the merrier”)

Descendants

Sino-Xenic (多多益善):
  • Korean: 다다익선(多多益善) (dadaikseon)

Korean

Hanja in this term

Noun

多多益善 • (dadaikseon) (hangeul 다다익선)

  1. Hanja form? of 다다익선 (the more the merrier).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.