哀莫大於心死

Chinese

 
sorrow; grief; pity
sorrow; grief; pity; to grieve for; to pity; to lament
do not; there is none who to be greater than; to be bigger than heart; mind
 
to die; impassable; uncrossable
to die; impassable; uncrossable; inflexible; rigid
trad. (哀莫大於心死) 大於
simp. (哀莫大于心死) 大于
Literally: “Nothing is more lamentable than a dead heart.”

Etymology

From Zhuangzi, chapter 21 (Tian Zifang):

哀莫大於心死 [Classical Chinese, trad.]
哀莫大于心死 [Classical Chinese, simp.]
From: Zhuangzi, circa 3rd – 2nd centuries BCE
āi mò dàyú xīn sǐ, ér rén sǐ yì cì zhī. [Pinyin]
There is no sorrow to be compared with the death of the mind. The death of the body is of but secondary importance.

Pronunciation


Proverb

哀莫大於心死

  1. Despair is the greatest sorrow; Nothing gives greater cause for sorrow than despair; There is no grief so great as despair; There is no poverty like the poverty of spirit.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.