南無

Chinese

phonetic
trad. (南無)
simp. (南无)
alternative forms
 
南摸
南謨南谟
曩謨曩谟
南膜
南摩
南摸
南謨南谟
曩謨曩谟
南膜
南摩
納慕纳慕
那謨那谟
那模
娜母
喃嘸喃呒

Etymology

Borrowed from Sanskrit नमो (namo), the sandhi form of Sanskrit नमस् (namas, literally a bow) that appears before words beginning with a voiced consonant, which was presumably common in Buddhist texts.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (8) (4)
Final () (159) (24)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Open Closed
Division () I III
Fanqie
Baxter nom mju
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/nʌm/ /mɨo/
Pan
Wuyun
/nəm/ /mio/
Shao
Rongfen
/nɒm/ /mio/
Edwin
Pulleyblank
/nəm/ /muə̆/
Li
Rong
/nᴀm/ /mio/
Wang
Li
/nɒm/ /mĭu/
Bernard
Karlgren
/năm/ /mi̯u/
Expected
Mandarin
Reflex
nán
Expected
Cantonese
Reflex
naam4 mou4

Verb

南無

  1. (Buddhism) Used in Buddhist salutations or expressions of faith: to salute; to convert to.

Derived terms

Descendants

Sino-Xenic (南無):

Japanese

Etymology 1

Kanji in this term

Grade: 2
(ateji)

Grade: 4
(ateji)
on’yomi

Transliteration of Sanskrit नमो (namo), from Sanskrit नमस् (námas, literally a bow),[1][2] possibly via Middle Chinese 南無 (MC nom mju).

Compare Mandarin 南無南无 (námó).

Pronunciation

Phrase

()() • (namu) 

  1. (Buddhism) Used in Buddhist salutations or expressions of faith
Derived terms

Etymology 2

Kanji in this term

Grade: 2
(ateji)

Grade: 4
(ateji)
on’yomi
Alternative spelling
南謨

Likely a borrowing from Mandarin 南無南无 (námó), utilizing the 唐音 (Tō-on, Tang sound) reading of (mo).

Phrase

()() • (namo) 

  1. (Buddhism) Used in Buddhist salutations or expressions of faith

See also

  • ()(みょう) (kimyō)

References

  1. Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.