列王記
Chinese
kings
to remember; to note; mark
to remember; to note; mark; sign; to record
trad.
(
列王記
)
列王
記
simp.
(
列王记
)
列王
记
Pronunciation
Mandarin
(
Pinyin
)
:
Lièwángjì
(
Zhuyin
)
:
ㄌㄧㄝˋ ㄨㄤˊ ㄐㄧˋ
Cantonese
(
Jyutping
)
:
lit
6
wong
4
gei
3
Mandarin
(
Standard Chinese
)
+
Hanyu Pinyin
:
Lièwángjì
Zhuyin
:
ㄌㄧㄝˋ ㄨㄤˊ ㄐㄧˋ
Tongyong Pinyin
:
Lièwángjì
Wade–Giles
:
Lieh
4
-wang
2
-chi
4
Yale
:
Lyè-wáng-jì
Gwoyeu Romatzyh
:
Liehwangjih
Palladius
:
Леванцзи
(Levanczi)
Sinological IPA
(key)
:
/li̯ɛ⁵¹ wɑŋ³⁵ t͡ɕi⁵¹/
Cantonese
(
Standard Cantonese
,
Guangzhou
–
Hong Kong
)
+
Jyutping
:
lit
6
wong
4
gei
3
Yale
:
liht wòhng gei
Cantonese Pinyin
:
lit
9
wong
4
gei
3
Guangdong Romanization
:
lid
6
wong
4
géi
3
Sinological IPA
(
key
)
:
/liːt̚² wɔːŋ
²¹
kei̯³³/
Proper noun
列王記
Alternative term for
列王紀
/
列王纪
(
Lièwángjì
, “
Kings
(
one of two books in the Old Testament and the Hebrew Tanakh
)
”).
This article is issued from
Wiktionary
. The text is licensed under
Creative Commons - Attribution - Sharealike
. Additional terms may apply for the media files.