凸凹
Chinese
(adj.) convex; stick out | a depression; indentation; concave a depression; indentation; concave; hollow | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (凸凹) |
凸 | 凹 | |
anagram | 凹凸 |
Pronunciation
See also
- 凹凸 (āotū)
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
凸 | 凹 |
でこ Grade: S |
ぼこ Grade: S |
kun’yomi |
Inflection
Inflection of 凸凹
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 凸凹だろ | でこぼこだろ | dekoboko daro |
Continuative (連用形) | 凸凹で | でこぼこで | dekoboko de |
Terminal (終止形) | 凸凹だ | でこぼこだ | dekoboko da |
Attributive (連体形) | 凸凹な | でこぼこな | dekoboko na |
Hypothetical (仮定形) | 凸凹なら | でこぼこなら | dekoboko nara |
Imperative (命令形) | 凸凹であれ | でこぼこであれ | dekoboko de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 凸凹ではない 凸凹じゃない |
でこぼこではない でこぼこじゃない |
dekoboko de wa nai dekoboko ja nai |
Informal past | 凸凹だった | でこぼこだった | dekoboko datta |
Informal negative past | 凸凹ではなかった 凸凹じゃなかった |
でこぼこではなかった でこぼこじゃなかった |
dekoboko de wa nakatta dekoboko ja nakatta |
Formal | 凸凹です | でこぼこです | dekoboko desu |
Formal negative | 凸凹ではありません 凸凹じゃありません |
でこぼこではありません でこぼこじゃありません |
dekoboko de wa arimasen dekoboko ja arimasen |
Formal past | 凸凹でした | でこぼこでした | dekoboko deshita |
Formal negative past | 凸凹ではありませんでした 凸凹じゃありませんでした |
でこぼこではありませんでした でこぼこじゃありませんでした |
dekoboko de wa arimasen deshita dekoboko ja arimasen deshita |
Conjunctive | 凸凹で | でこぼこで | dekoboko de |
Conditional | 凸凹なら(ば) | でこぼこなら(ば) | dekoboko nara (ba) |
Provisional | 凸凹だったら | でこぼこだったら | dekoboko dattara |
Volitional | 凸凹だろう | でこぼこだろう | dekoboko darō |
Adverbial | 凸凹に | でこぼこに | dekoboko ni |
Degree | 凸凹さ | でこぼこさ | dekobokosa |
References
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.