公子哥兒
Chinese
pampered
son
of a
wealthy
family
;
dandy
;
fop
son; child;
diminutive suffix
trad.
(
公子哥兒
)
公子哥
兒
simp.
(
公子哥儿
)
公子哥
儿
Pronunciation
Mandarin
(
Pinyin
)
:
gōngzǐgēr
(
Zhuyin
)
:
ㄍㄨㄥ ㄗˇ ㄍㄜㄦ
Cantonese
(
Jyutping
)
:
gung
1
zi
2
go
1
ji
4
Mandarin
(
Standard Chinese
)
+
Hanyu Pinyin
:
gōngzǐgēr
Zhuyin
:
ㄍㄨㄥ ㄗˇ ㄍㄜㄦ
Tongyong Pinyin
:
gongzǐhger
Wade–Giles
:
kung
1
-tzŭ
3
-ko
1
-ʼrh
Yale
:
gūng-dž-gēr
Gwoyeu Romatzyh
:
gongtzyyge'l
Palladius
:
гунцзыгэр
(gunczygɛr)
Sinological IPA
(key)
:
/kʊŋ⁵⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ kɤɻ⁵⁵/
Cantonese
(
Standard Cantonese
,
Guangzhou
–
Hong Kong
)
+
Jyutping
:
gung
1
zi
2
go
1
ji
4
Yale
:
g
ū
ng jí g
ō
yìh
Cantonese Pinyin
:
gung
1
dzi
2
go
1
ji
4
Guangdong Romanization
:
gung
1
ji
2
go
1
yi
4
Sinological IPA
(
key
)
:
/kʊŋ
⁵⁵
t͡siː³⁵ kɔː
⁵⁵
jiː
²¹
/
Noun
公子哥兒
dandy
;
playboy
;
pampered
son
of a
wealthy
or
influential
family
Synonyms
(
Hokkien
)
公子爺舍
/
公子爷舍
,
爺舍囝
/
爷舍囝
This article is issued from
Wiktionary
. The text is licensed under
Creative Commons - Attribution - Sharealike
. Additional terms may apply for the media files.