信口雌黃

See also: 信口雌黄

Chinese

thoughtlessly gamboge; orpiment
trad. (信口雌黃) 信口 雌黃
simp. (信口雌黄) 信口 雌黄

Etymology

Paper used in ancient China were yellowish in color and orpiment was used as correction fluid. The idiom is therefore used as a metaphor of a person trying to correct oneself when he/she is talking nonsense.

Pronunciation


Idiom

信口雌黃

  1. to make irresponsible remarks, to utter nonsense
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.