來者不拒
See also: 来者不拒
Chinese
what comes | not; no | to resist; to repel; to refuse | ||
---|---|---|---|---|
trad. (來者不拒) | 來者 | 不 | 拒 | |
simp. (来者不拒) | 来者 | 不 | 拒 |
Etymology
- 夫子之設科也,往者不追,來者不拒。苟以是心至,斯受之而已矣。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Mencius, c. 4th century BCE, translated based on James Legge's version
- Fūzǐ zhī shè kē yě, wǎngzhě bù zhuī, láizhě bù jù. Gǒu yǐ shì xīn zhì, sī shòu zhī ér yǐ yǐ. [Pinyin]
- But you, Master, having arranged to give lessons, do not go back to inquire into the past, and you do not reject those who come to you. If they come with the mind to learn, you receive them without any more ado.
夫子之设科也,往者不追,来者不拒。苟以是心至,斯受之而已矣。 [Classical Chinese, simp.]
Pronunciation
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.