丟人現眼
Chinese
to
lose face
; to bring
shame
to oneself; to be
embarrassing
to
lose face
; to bring
shame
to oneself; to be
embarrassing
; to be
disgraceful
to
make
a
spectacle
or
fool
of
oneself
; to
lose face
trad.
(
丟人現眼
/
丢人現眼
)
丟人
/
丢人
現眼
simp.
(
丢人现眼
)
丢人
现眼
Pronunciation
Mandarin
(
Pinyin
)
:
diūrénxiànyǎn
(
Zhuyin
)
:
ㄉㄧㄡ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄢˋ ㄧㄢˇ
Cantonese
(
Jyutping
)
:
diu
1
jan
4
jin
6
ngaan
5
Mandarin
(
Standard Chinese
)
+
Hanyu Pinyin
:
diūrénxiànyǎn
Zhuyin
:
ㄉㄧㄡ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄢˋ ㄧㄢˇ
Tongyong Pinyin
:
diourénsiànyǎn
Wade–Giles
:
tiu
1
-jên
2
-hsien
4
-yen
3
Yale
:
dyōu-rén-syàn-yǎn
Gwoyeu Romatzyh
:
diourenshiannyean
Palladius
:
дюжэньсяньянь
(djužɛnʹsjanʹjanʹ)
Sinological IPA
(key)
:
/ti̯oʊ̯⁵⁵ ʐən³⁵ ɕi̯ɛn⁵¹ jɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
Cantonese
(
Standard Cantonese
,
Guangzhou
–
Hong Kong
)
+
Jyutping
:
diu
1
jan
4
jin
6
ngaan
5
Yale
:
d
ī
u yàhn yihn ngáahn
Cantonese Pinyin
:
diu
1
jan
4
jin
6
ngaan
5
Guangdong Romanization
:
diu
1
yen
4
yin
6
ngan
5
Sinological IPA
(
key
)
:
/tiːu̯
⁵⁵
jɐn
²¹
jiːn²² ŋaːn¹³/
Idiom
丟人現眼
to
make a fool of
oneself; to make oneself
lose face
Synonyms
(
Hokkien
)
相瀉
/
相泻
This article is issued from
Wiktionary
. The text is licensed under
Creative Commons - Attribution - Sharealike
. Additional terms may apply for the media files.