もしかしたら

Japanese

Alternative spelling
若しかしたら

Etymology

From もしか (moshi ka, perhaps, if) + したら (shitara, if doing).[1][2]

Pronunciation

  • (Tokyo) たら [móꜜshì kà shìtàrà] (Atamadaka – [1])[2]
  • IPA(key): [mo̞ɕi̥ ka̠ ɕi̥ta̠ɾa̠]

Conjunction

もしかしたら • (moshi ka shitara) 

  1. perhaps, maybe, possibly
    もしかしたら今日(きょう)()()さんが()るかもしれない。
    Moshi ka shitara, kyō Ono-san ga kuru ka mo shirenai.
    Perhaps Ms. Ono will not come today.

Usage notes

The use of the hypothetical したら (shitara) suggests supposition about the outcome, compared to the more certain consequence implied by すると (suru to).

Synonyms

References

  1. Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.