ひがら
Japanese
Etymology 1
Alternative spelling |
---|
日雀 |
Compare 山雀 (yamagara, “varied tit”), as well as similar birds such as 小雀 (kogara, “willow tit”), 四十雀 (shijūkara, “Japanese tit”), エボシガラ (eboshigara, “tufted titmouse”).
.jpg.webp)
Usage notes
- As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary).
See also
ヒガラ on the Japanese Wikipedia.Wikipedia ja
Etymology 2
Alternative spellings |
---|
日柄 日子 |
Pronunciation
- IPA(key): [çiɡa̠ɾa̠]
Noun
- (obsolete) Alternative form of ひがらめ (higarame)
- 1603–1604, Nippo Jisho:
- Figara (ヒガラ)〈訳〉少し白く濁っている眼。またはこのような眼の人
- FIgara (higara) 〈yaku〉 sukoshi shiroku nigotteiru me. Mata wa kono yō na me no hito
- Figara (ヒガラ) [def.] Eyes that are cloudy and a bit white. Or a person with such eyes
- Figara (ヒガラ)〈訳〉少し白く濁っている眼。またはこのような眼の人
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.