小雀

Japanese

Etymology 1

Kanji in this term

Grade: 1
がら
Jinmeiyō
kun’yomi irregular

Attested from at least the 13th century. Origin is uncertain. One theory suggests shortening from an earlier 小雀目 (kogarame), meaning roughly “small birds that fly in a flock”. Others suggest shortening from 小山潜群, which in turn is from () (ko-, small) plus 山潜群 (yamakugurimure), an obsolete form of 山雀(やまがら) (yamagara, varied tit).[1] Compare also エボシガラ (eboshigara, tufted titmouse), 四十雀(しじゅうから) (shijūkara, Japanese tit).

コガラ or willow tit, Poecile montanus

Pronunciation

  • (Tokyo) がら [kògárá] (Heiban – [0])
  • (Tokyo) がら [kóꜜgàrà] (Atamadaka – [1])
  • IPA(key): [ko̞ɡa̠ɾa̠]

Noun

()(がら) or 小雀(コガラ) • (kogara) 

  1. a willow tit


Etymology 2

Kanji in this term

Grade: 1
すずめ
Jinmeiyō
kun’yomi

From (ko, small) + (suzume, sparrow).

Pronunciation

  • (Tokyo) ずめ [kòsúꜜzùmè] (Nakadaka – [2])
  • IPA(key): [ko̞sɨᵝzɨᵝme̞]

Noun

()(すずめ) • (kosuzume) 

  1. (literal) a small sparrow
  2. a baby sparrow
Alternative forms

Proper noun

()(すずめ) • (Kosuzume) 

  1. Kosuzume (a town in Yokohama, Kanagawa, Japan)

References

  1. Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.