すぐ
Japanese
Etymology 1
From Old Japanese, from Proto-Japonic *sunku. Cognate with Northern Amami-Oshima 直ぐ (sïgu), Okinawan 直ぐ (sigu), Miyako 直ぐ (sugu), Yaeyama 直ぐ (sïgu), Yonaguni 直く゚ (chi'ngu).
Likely derived from root verb form sugu. The expected adjectival or adverbial form would be sugi, but there is evidence for sugu used in this way in ancient eastern dialects.[2]
Notably, the modern verbs 過ぎる (sugiru) and 挿げる (sugeru) derived from sugu (see further below) have shared underlying senses of “going through; directly; without stopping or turning”, indicative of this common root.
Adverb
すぐ • (sugu)
- 直ぐ: immediately, right away, soon
- すぐ行くよ
- sugu iku yo
- I'll be there right away.
- すぐ行くよ
- 直ぐ: quick to
- すぐ怒る
- sugu okoru
- quick to anger
- すぐ怒る
- 直ぐ: right next to, right close by
- すぐ上に
- sugu ue ni
- right on top
- コンビニはすぐそこだよ。
- Konbini wa sugu soko da yo.
- The convenience store is right over there.
- すぐ上に
Derived terms
- すぐに (sugu ni): immediately; directly
- すぐと (sugu to): immediately; directly
- 真っ直ぐ (massugu): straight; straightforward, honest
Etymology 2
The reading of various kanji terms.
Verb
すぐ • (sugu) †nidan
Verb
すぐ • (sugu) †nidan
- (obsolete) 挿ぐ: classical form of modern 挿げる (sugeru, “to connect or affix one thing to another, especially by passing something through something else”)
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
Miyako
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.