さまねし
Japanese
Etymology
Most monolingual Japanese dictionaries analyze this as a compound of さ (sa-, beautification prefix) + 多し (maneshi, “many, numerous”). However, the kanji form *さ多し (samaneshi) is not attested.
Inflection
Classical conjugation of "さまねし" (ク活用, see Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | さまねく[1] さまねから[2] | samaneku samanekara | ||
Continuative (連用形) | さまねく[1] さまねかり[2] | samaneku samanekari | ||
Terminal (終止形) | さまねし | samanesi | ||
Attributive (連体形) | さまねき さまねかる | samaneki samanekaru | ||
Realis (已然形) | さまねけれ | samanekere | ||
Imperative (命令形) | さまねかれ | samanekare | ||
Key constructions | ||||
Negative | さまねからず | samanekarazu | ||
Contrasting conjunction | さまねけれど | samanekeredo | ||
Causal conjunction | さまねければ | samanekereba | ||
Conditional conjunction | さまねくば | samanekuba | ||
Past tense (firsthand knowledge) | さまねかりき | samanekariki | ||
Past tense (secondhand knowledge) | さまねかりけり | samanekarikeri | ||
Adverbial | さまねく | samaneku | ||
[1]Without auxiliary verb. [2]With auxiliary verb. |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.