ὑπηρέτης
See also: υπηρέτης
Ancient Greek
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /hy.pɛː.ré.tɛːs/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /(h)y.pe̝ˈre.te̝s/
- (4th CE Koine) IPA(key): /y.piˈre.tis/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /y.piˈre.tis/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /i.piˈre.tis/
Noun
ὑπηρέτης • (hupērétēs) m (genitive ὑπηρέτου); first declension (Attic, Ionic, Koine)
- An Ancient Greek title, originally for a rower; In later times a title for those who performed any service in a vessel, except the soldiers or marines
- Any person who acted as the assistant of another, and performed manual labour for him, whether in sacred or profane things; a slave.
- A title for men by whom the hoplites (ὁπλίτης (hoplítēs)) were accompanied when they took the field, and who carried the luggage, the provisions, and the shield of the hoplites. (The more common name for this servant of the hoplites was σκευοφόρος (skeuophóros).)
Usage notes
At Athens ὑπηρέτης seems to have been applied to a class of officers. Aristotle (Polit. vi. 5) divides all public offices into three classes, archai (ἀρχαί) or magistracies, epimeleiai (ἐπιμέλειαι) or administrations, and hyperesiai (ὑπηρεσίαι) or services.
Declension
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ὁ ὑπηρέτης ho hupērétēs |
τὼ ὑπηρέτᾱ tṑ hupērétā |
οἱ ὑπηρέται hoi hupērétai | ||||||||||
Genitive | τοῦ ὑπηρέτου toû hupērétou |
τοῖν ὑπηρέταιν toîn hupērétain |
τῶν ὑπηρετῶν tôn hupēretôn | ||||||||||
Dative | τῷ ὑπηρέτῃ tôi hupērétēi |
τοῖν ὑπηρέταιν toîn hupērétain |
τοῖς ὑπηρέταις toîs hupērétais | ||||||||||
Accusative | τὸν ὑπηρέτην tòn hupērétēn |
τὼ ὑπηρέτᾱ tṑ hupērétā |
τοὺς ὑπηρέτᾱς toùs hupērétās | ||||||||||
Vocative | ὑπηρέτᾰ hupēréta |
ὑπηρέτᾱ hupērétā |
ὑπηρέται hupērétai | ||||||||||
Notes: |
|
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ὁ ὑπηρέτης ho hupērétēs |
τὼ ὑπηρέτᾱ tṑ hupērétā |
οἱ ὑπηρέται hoi hupērétai | ||||||||||
Genitive | τοῦ ὑπηρέτεω / ὑπηρέτω toû hupēréteō / hupērétō |
τοῖν ὑπηρέταιν toîn hupērétain |
τῶν ὑπηρετέων / ὑπηρετῶν tôn hupēretéōn / hupēretôn | ||||||||||
Dative | τῷ ὑπηρέτῃ tôi hupērétēi |
τοῖν ὑπηρέταιν toîn hupērétain |
τοῖσῐ / τοῖσῐν ὑπηρέτῃσῐ / ὑπηρέτῃσῐν toîsi(n) hupērétēisi(n) | ||||||||||
Accusative | τὸν ὑπηρέτην tòn hupērétēn |
τὼ ὑπηρέτᾱ tṑ hupērétā |
τοὺς ὑπηρέτᾱς toùs hupērétās | ||||||||||
Vocative | ὑπηρέτᾰ hupēréta |
ὑπηρέτᾱ hupērétā |
ὑπηρέται hupērétai | ||||||||||
Notes: |
|
References
- “ὑπηρέτης”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ὑπηρέτης”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- ὑπηρέτης in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- G5257 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- armour-bearer idem, page 40.
- assistant idem, page 46.
- attendant idem, page 51.
- dependant idem, page 211.
- domestic idem, page 246.
- equerry idem, page 280.
- esquire idem, page 282.
- groom idem, page 374.
- henchman idem, page 396.
- knave idem, page 470.
- lackey idem, page 473.
- menial idem, page 524.
- minister idem, page 531.
- page idem, page 588.
- pander idem, page 590.
- retainer idem, page 706.
- satellite idem, page 734.
- servant idem, page 755.
- slave idem, page 782.
- squire idem, page 808.
- underling idem, page 913.
- Dictionary of Greek and Roman Antiquities.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.