რეზი
Old Georgian
Etymology
Of the same Middle Iranian origin as Old Armenian երէզ (erēz). See it for more.
Usage notes
In the Bible passage, corresponds to Old Armenian երիզապինդ (erizapind).
References
- Abulaʒe, Ilia (1973) “რეზი”, in Ʒveli kartuli enis leksiḳoni (masalebi) [Dictionary of Old Georgian (Materials)] (in Georgian), Tbilisi: Metsniereba, page 346b
- Dočanašvili, Elene (1945) Masalebi adišis otxtavis armenizmebis saḳitxisatvi [Materials on the issue of Armenisms in Adishi Four Gospels (dissertation)] (in Georgian), Tbilisi: Academy Press, page 27
- Rayfield, Donald, editor (2006), “რეზი”, in A Comprehensive Georgian–English Dictionary, London: Garnett Press
- Sarjveladze, Sophio (2012) “The Problem of Establishing the Recensions of the Georgian Version of the Gospels”, in Christian Amphoux, James Keith Elliott, editors, Textual Research on the Psalms and Gospels / Recherches textuelles sur les psaumes et les évangiles: Papers from the Tbilisi Colloquium on the Editing and History of Biblical Manuscripts. Actes du Colloque de Tbilisi, 19-20 septembre 2007 (Novum Testamentum, Supplements; 142), Leiden and Boston: Brill, pages 184, 185
- Серебряков, Б. Я. (1962) “რეზი”, in Древнегрузинско-русский словарь (по двум древним редакциям Четвероглава), Tbilisi: Academy Press, page 132b
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.