โยม
Thai
Etymology
From Old Khmer ñoma, ñaṃ, Angkorian Old Khmer ñaṃ, *ñuṃ, or Middle Khmer ñom (“emancipated slave assigned to monastery service; servant, slave; inferior, subordinate; minor, young”); extended as Old Khmer khñuṃ, kñuṃ, Pre-Angkorian Old Khmer kñuṃ, kñuṃm, kñum, kñumm, kñaṃ, kñaum, kyuṃg (“person assigned to or offering himself for the service of divinities or sanctuaries; bondsman, servant, slave”).
Compare Modern Khmer ញោម (ñoom), ខ្ញុំ (khñom).
See also:
- Thai ขยม (kà-yǒm, “attendant, servant; used as a first person pronoun”), โขยม (kà-yǒom, “attendant, servant; use as a first person pronoun”), อัญขยม (an-kà-yǒm, “first person pronoun”)
- Northern Thai ขะโยม (kà-yoom, “monastic attendant, devotee, or servant”)
Pronunciation
Orthographic/Phonemic | โยม o y m | |
Romanization | Paiboon | yoom |
Royal Institute | yom | |
(standard) IPA(key) | /joːm˧/(R) |
Noun
โยม • (yoom)
- patron, supporter, or upholder of a religion or monastery; person who devotes himself to a religion or the service of a monastery.
- พระไอยการลักษณมรดก
- ๔๙ มาตราหนึ่ง ผู้อาพาธหนักจะทำพิไนยกันไว้แก่ศิศ โยม แลสาขาญาติ แลทำบุญให้ทานให้เจ้าไทยพระสงฆก็ดี ถ้าเปนพิไนยกันของพระสงฆ ให้มีผู้เถ้าผู้แก่นั่ง ๓ คน ๔ คน
- sìi-sìp gâao mâat-dtraa nʉ̀ng pûu aa-pâat nàk jà tam pí-nai-gan wái gɛ̀ɛ sìt yoom lɛɛ sǎa-kǎa-yâat lɛɛ tam-bun hâi-taan hâi jâao-tai prá-sǒng gɔ̂ɔ-dii tâa bpen pí-nai-gan kɔ̌ɔng prá-sǒng hâi mii pûu-tâo-pûu-gɛ̀ɛ nâng sǎam kon sìi kon
- 49. Another section is as follows: Where a gravely ill person wants to make a will bequeathing his property to his disciples, devouts, or kindred, or ordaining the making of merit or donations in favour of priests or their communities, and the person to make the will is a monk, there shall be three or four elders sitting [to witness the making of the will].
- พระไอยการลักษณมรดก
Pronoun
โยม • (yoom)
- a second or third person pronoun employed by a priest to address laypersons, excluding royal persons.
Usage notes
- Formerly used by a priest to address his own parents or relatives out of respect. Now conventionally used by a priest to address any layperson, except a royal person.
Derived terms
Derived terms
- ญาติโยม
- โยมพระ
- โยมวัด
- โยมสงฆ์
- โยมอุปัฏฐาก
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.