เชิญ

Thai

Alternative forms

Alternative forms
  • เชอญ (chəən)
  • เชีญ
  • เชืญ

Etymology

From Old Khmer *jeñ (to meet; to join), which is extended as Old Khmer prajeñ (to meet; to confront; etc), from which Thai ประเชิญ (bprà-chəən) and เผชิญ (pà-chəən) are derived, and as Middle Khmer añjeñ (to seek to meet; to invite; to request formally; etc), from which Thai อัญเชิญ (an-chəən) is derived; or from aphaeresis of Middle Khmer ʼañjeñ (idem). Perhaps cognate with Lao ເຊີນ (sœ̄n), Khmer ជើញ (cəəñ). Compare Middle Chinese (MC dzjeng|tshjengX|dzjengH, “to request”).

Pronunciation

Orthographicเชิญ
ed͡ʑiɲ
Phonemic
เชิน
ed͡ʑin
RomanizationPaiboonchəən
Royal Institutechoen
(standard) IPA(key)/t͡ɕʰɤːn˧/(R)

Verb

เชิญ • (chəən) (abstract noun การเชิญ)

  1. to invite; to request.
  2. (of a sacred object or person) to bring; to take; to carry.
  3. (auxiliary) used to express a request, command, or permission.

Adverb

เชิญ • (chəən)

  1. used as a polite addition to a request, command, or permission.

Interjection

เชิญ • (chəən)

  1. used to express a request, command, or permission; used to express an invitation.

Derived terms

  • แขกไม่ได้รับเชิญ
  • แขกรับเชิญ
  • คำเชิญ
  • ชวนเชิญ
  • เชิญชวน
  • เชิญเทวดา
  • เชื้อเชิญ
  • ตระเชิญ
  • เทียบเชิญ
  • บัตรเชิญ
  • รับเชิญ
  • เรียนเชิญ
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.