หิวแสง

Thai

FWOTD – 12 October 2022

Etymology

From หิว (hǐu, to be hungry (for)) + แสง (sɛ̌ɛng, light); first used in 2020; possibly influenced by the English term spotlight.

Pronunciation

Orthographicหิวแสง
hiwæsŋ
Phonemic
หิว-แสง
hiwæsŋ
RomanizationPaiboonhǐu-sɛ̌ɛng
Royal Institutehio-saeng
(standard) IPA(key)/hiw˩˩˦.sɛːŋ˩˩˦/(R)

Verb

หิวแสง • (hǐu-sɛ̌ɛng) (abstract noun การหิวแสง or ความหิวแสง)

  1. (slang, sarcastic, derogatory) to seek or want public attention.
    • 2020 November 13, Tomorn Sookprecha, “หิวแสง: ทำไมมนุษย์บางคนหิวโหยความสนใจจากผู้อื่น”, in The Matter, กรุงเทพฯ: The Matter, retrieved 2021-03-29:
      หิวแสง: ทำไมมนุษย์บางคนหิวโหยความสนใจจากผู้อื่น
      hǐu-sɛ̌ɛng: · tam-mai má-nút baang kon hǐu-hǒoi kwaam-sǒn-jai jàak pûu ʉ̀ʉn
      Wanting spotlight: Why are some human beings thirsty for attention from others?
    • 2021 March 23, “"เทพไท" ดีดปาก "สิระ" พฤติกรรมน่าอับอาย เป็น ส.ส. สมัยแรกหิวแสง”, in เนชั่น, กรุงเทพฯ: เนชั่น บรอดแคสติ้ง คอร์ปอเรชั่น, retrieved 2021-03-29:
      บางคนหิวแสงพยายามทำตัวให้เป็นข่าวทุกวัน
      baang kon hǐu-sɛ̌ɛng pá-yaa-yaam tam dtuua hâi bpen kàao túk wan
      Someone is hungry for spotlight, trying to get himself in the news every day.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.