ติเรือทั้งโกลน

Thai

Etymology

From ติ (dtì, to criticise) + เรือ (rʉʉa, boat) + ทั้ง (táng, even; still; yet) + โกลน (gloon, log that has been rough-hewn to further be made into a boat); referring to an act of criticising a boat whilst its making is not yet finished.[1]

Pronunciation

Orthographicติเรือทั้งโกลน
tierụ̄ɒdˆŋokln
Phonemic
ติ-เรือ-ทั้ง-โกฺลน
tierụ̄ɒdˆŋok̥ln
RomanizationPaiboondtì-rʉʉa-táng-gloon
Royal Instituteti-ruea-thang-klon
(standard) IPA(key)/ti˨˩.rɯa̯˧.tʰaŋ˦˥.kloːn˧/(R)

Verb

ติเรือทั้งโกลน • (dtì-rʉʉa-táng-gloon) (abstract noun การติเรือทั้งโกลน)

  1. (idiomatic) to criticise something whilst it is still incomplete.[1]

References

  1. ราชบัณฑิตยสถาน (2012) สำนวนไทย ฉบับราชบัณฑิตยสถาน (in Thai), 2nd edition, กรุงเทพฯ: ราชบัณฑิตยสถาน, →ISBN, pages 30–31
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.