किताब
Angika
Etymology
Borrowed from Classical Persian کتاب (kitāb), from Arabic كِتَاب (kitāb).
Garhwali
Etymology
Borrowed from Classical Persian کتاب (kitāb), from Arabic كِتَاب (kitāb).
Pronunciation
- IPA(key): /kɪˈtɑb/
References
- Anoop Chandra Chandola (1966) A Synthatic Sketch of Garhwali, University of Chicago press (PhD thesis), page 22
Hindi
Etymology
Borrowed from Classical Persian کتاب (kitāb), from Arabic كِتَاب (kitāb). Displaced Old Hindi कतेब (kateba), from the same source. Compare Assamese কিতাপ (kitap), Bengali কিতাব (kitab), Gujarati કિતાબ (kitāb), Maithili किताप (kitāp), Nepali किताब (kitāb), Odia କିତାବ (kitabô), Punjabi ਕਿਤਾਬ (kitāb), Sindhi ڪتاب (kitāb).
Pronunciation
- (Delhi Hindi) IPA(key): /kɪ.t̪ɑːb/, [kɪ.t̪äːb]
- Rhymes: -ɑːb
Noun
किताब • (kitāb) f (Urdu spelling کِتَاب)
Declension
Further reading
- McGregor, Ronald Stuart (1993) “किताब”, in The Oxford Hindi-English Dictionary, London: Oxford University Press
Kurukh
Etymology
Borrowed from Classical Persian کتاب (kitāb), from Arabic كِتَاب (kitāb); probably via a local Indo-Aryan speech.
Nepali
Alternative forms
- किताप [kitāp]
Etymology
Borrowed from Classical Persian کتاب (kitāb), from Arabic كِتَاب (kitāb).
Pronunciation
- IPA(key): [kit̪äb]
- Phonetic Devanagari: किताब्
Descendants
- → Dzongkha: ཀི་ཏབ (ki tab)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.