ܡܬܩܬܩ
Assyrian Neo-Aramaic
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [mətaqtɪq.]
Verb
ܡܬܲܩܬܸܩ • (mtaqtiq) (present participle ܡܬܲܩܬܘܼܩܹܐ (mtaqtūqē), past participle ܡܬܘܼܩܬܩܵܐ (mtuqtqā))
- to knock
- Synonym: ܢܵܩܹܫ (nāqēš)
- Matthew 7:7:
- ܛܠܘܿܒ݂ܘܼܢ، ܘܒܸܬ ܦܵܐܹܫ ܝܘܼܗ݇ܒ݂ܵܐ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ؛ ܛܲܥܹܝܡܘܼܢ، ܘܒܸܬ ܡܲܫ݇ܟ̰ܚܝܼܬܘܿܢ؛ ܬܲܩܬܩܘܼܢ، ܘܒܸܬ ܦܵܐܹܫ ܦܬ݂ܝܼܚܵܐ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ.
- ṭlōḇūn, w-bit pāˀēš yūḇā illāwḵōn; ṭaˁēmūn, w-bit mačḥītōn; taqtqūn, w-bit pāˀēš pṯīḥā illāwḵōn.
- Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.
Conjugation
Conjugation of ܡܬܲܩܬܸܩ (mtaqtiq)
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
past | m | ܡܬܘܼܩܬܸܩ ܠܝܼ (mtuqtiq lī) |
ܡܬܘܼܩܬܸܩ ܠܘܼܟ݂ (mtuqtiq lūḵ) |
ܡܬܘܼܩܬܸܩ ܠܹܗ (mtuqtiq lēh) |
ܡܬܘܼܩܬܸܩ ܠܲܢ (mtuqtiq lan) |
ܡܬܘܼܩܬܸܩ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (mtuqtiq lāwḵōn) |
ܡܬܘܼܩܬܸܩ ܠܗܘܿܢ (mtuqtiq lhōn) |
f | ܡܬܘܼܩܬܸܩ ܠܵܟ݂ܝ (mtuqtiq lāḵ) |
ܡܬܘܼܩܬܸܩ ܠܵܗ̇ (mtuqtiq lāh) | |||||
non-past | m | ܡܬܲܩܬܩܸܢ (mtaqtqin) |
ܡܬܲܩܬܩܸܬ (mtaqtqit) |
ܡܬܲܩܬܸܩ (mtaqtiq) |
ܡܬܲܩܬܩܲܚ (mtaqtqaḥ) |
ܡܬܲܩܬܩܝܼܬܘܿܢ (mtaqtqītōn) |
ܡܬܲܩܬܩܝܼ (mtaqtqī) |
f | ܡܬܲܩܬܩܲܢ (mtaqtqan) |
ܡܬܲܩܬܩܵܬܝ (mtaqtqāt) |
ܡܬܲܩܬܩܵܐ (mtaqtqā) | ||||
imperative | m | ܬܲܩܬܸܩ (taqtiq) |
ܬܲܩܬܩܘܼܢ (taqtqūn) |
||||
f | ܬܲܩܬܸܩܝ (taqtiq) |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.