ܩܦܠܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Root |
---|
ܩ ܦ ܠ (q p l) |
3 terms |
Etymology
Compare Classical Syriac ܩܸܦܠܵܐ (qeplā, “bosom of a garment”).
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [qaplaː]
Noun
ܩܲܦܠܵܐ • (qaplā) m (plural ܩܲܦ̈ܠܹܐ (qaplē))
- the area of the chest embraced in a hug (loosely the arms, chest, or bosom)
- ܦܫܝܼܛ ܠܹܗ ܐ̈ܝܼܕ݂ܵܬ݂ܹܗ ܘܒܪܘܿܢܹܗ ܥܒ݂ܝܼܪ ܠܹܗ ܒܩܲܦܠܹܗ ― pšīṭ lēh īḏāṯēh w-brōnēh ˁḇīr lēh bqaplēh ― He extended his arms and his son went in his chest.
- ܒܲܪ ܫܲܡܝܼܪܲܡ ܒܩܲܦܠܝܼ ܝܠܹܗ ― bar šamīram bqaplī ìlēh ― Shammiram’s son is in my arms.
Derived terms
- ܒܲܪ ܩܲܦܠܵܐ (bar qaplā, “babe in arms”)
Classical Syriac
Pronunciation
- IPA(key): [qaflɑ(ʔ)], [qɛflɑ(ʔ)] (singular)
- IPA(key): [qafle(ʔ)], [qɛfle(ʔ)] (plural)
Noun
ܩܦܠܐ • (transliteration needed) m (plural ܩܦܠܐ)
Inflection
inflection of ܩܦܠܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܩܦܠ | ܩܦܠܝܢ |
construct | ܩܦܠ | ܩܦܠܝ |
emphatic | ܩܦܠܐ | ܩܦܠܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܩܦܠܝ | ܩܦܠܝ |
2nd m. sg. (your) | ܩܦܠܟ | ܩܦܠܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܩܦܠܟܝ | ܩܦܠܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܩܦܠܗ | ܩܦܠܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܩܦܠܗ | ܩܦܠܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܩܦܠܢ | ܩܦܠܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܩܦܠܟܘܢ | ܩܦܠܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܩܦܠܟܝܢ | ܩܦܠܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܩܦܠܗܘܢ | ܩܦܠܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܩܦܠܗܝܢ | ܩܦܠܝܗܝܢ |
Pronunciation
- IPA(key): [qɛflɑ(ʔ)], [q(ə)fɑlɑ(ʔ)] (singular)
- IPA(key): [qɛfle(ʔ)], [q(ə)fɑle(ʔ)] (plural)
Inflection
inflection of ܩܦܠܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܩܦܠ | ܩܦܠܝܢ |
construct | ܩܦܠ | ܩܦܠܝ |
emphatic | ܩܦܠܐ | ܩܦܠܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܩܦܠܝ | ܩܦܠܝ |
2nd m. sg. (your) | ܩܦܠܟ | ܩܦܠܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܩܦܠܟܝ | ܩܦܠܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܩܦܠܗ | ܩܦܠܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܩܦܠܗ | ܩܦܠܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܩܦܠܢ | ܩܦܠܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܩܦܠܟܘܢ | ܩܦܠܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܩܦܠܟܝܢ | ܩܦܠܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܩܦܠܗܘܢ | ܩܦܠܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܩܦܠܗܝܢ | ܩܦܠܝܗܝܢ |
Etymology 3
From the root ܩ-ܦ-ܠ (q-p-l).
Pronunciation
- IPA(key): [q(ə)fɑlɑ(ʔ)] (singular)
- IPA(key): [q(ə)fɑle(ʔ)] (plural)
Inflection
inflection of ܩܦܠܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܩܦܠ | ܩܦܠܝܢ |
construct | ܩܦܠ | ܩܦܠܝ |
emphatic | ܩܦܠܐ | ܩܦܠܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܩܦܠܝ | ܩܦܠܝ |
2nd m. sg. (your) | ܩܦܠܟ | ܩܦܠܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܩܦܠܟܝ | ܩܦܠܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܩܦܠܗ | ܩܦܠܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܩܦܠܗ | ܩܦܠܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܩܦܠܢ | ܩܦܠܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܩܦܠܟܘܢ | ܩܦܠܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܩܦܠܟܝܢ | ܩܦܠܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܩܦܠܗܘܢ | ܩܦܠܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܩܦܠܗܝܢ | ܩܦܠܝܗܝܢ |
Pronunciation
- IPA(key): [qɑflɑ(ʔ)] (singular)
- IPA(key): [qɑfle(ʔ)] (plural)
Inflection
inflection of ܩܦܠܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܩܦܠ | ܩܦܠܝܢ |
construct | ܩܦܠ | ܩܦܠܝ |
emphatic | ܩܦܠܐ | ܩܦܠܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܩܦܠܝ | ܩܦܠܝ |
2nd m. sg. (your) | ܩܦܠܟ | ܩܦܠܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܩܦܠܟܝ | ܩܦܠܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܩܦܠܗ | ܩܦܠܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܩܦܠܗ | ܩܦܠܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܩܦܠܢ | ܩܦܠܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܩܦܠܟܘܢ | ܩܦܠܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܩܦܠܟܝܢ | ܩܦܠܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܩܦܠܗܘܢ | ܩܦܠܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܩܦܠܗܝܢ | ܩܦܠܝܗܝܢ |
Pronunciation
- IPA(key): [qɑflɑ(ʔ)] (singular)
- IPA(key): [qɑfle(ʔ)] (plural)
Inflection
inflection of ܩܦܠܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܩܦܠ | ܩܦܠܝܢ |
construct | ܩܦܠ | ܩܦܠܝ |
emphatic | ܩܦܠܐ | ܩܦܠܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܩܦܠܝ | ܩܦܠܝ |
2nd m. sg. (your) | ܩܦܠܟ | ܩܦܠܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܩܦܠܟܝ | ܩܦܠܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܩܦܠܗ | ܩܦܠܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܩܦܠܗ | ܩܦܠܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܩܦܠܢ | ܩܦܠܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܩܦܠܟܘܢ | ܩܦܠܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܩܦܠܟܝܢ | ܩܦܠܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܩܦܠܗܘܢ | ܩܦܠܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܩܦܠܗܝܢ | ܩܦܠܝܗܝܢ |
Etymology 6
From Ancient Greek κάπηλος (kápēlos).
Pronunciation
- IPA(key): [qappelɑ(ʔ)] (singular)
- IPA(key): [qappele(ʔ)] (plural)
Inflection
inflection of ܩܦܠܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܩܦܠ | ܩܦܠܝܢ |
construct | ܩܦܠ | ܩܦܠܝ |
emphatic | ܩܦܠܐ | ܩܦܠܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܩܦܠܝ | ܩܦܠܝ |
2nd m. sg. (your) | ܩܦܠܟ | ܩܦܠܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܩܦܠܟܝ | ܩܦܠܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܩܦܠܗ | ܩܦܠܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܩܦܠܗ | ܩܦܠܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܩܦܠܢ | ܩܦܠܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܩܦܠܟܘܢ | ܩܦܠܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܩܦܠܟܝܢ | ܩܦܠܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܩܦܠܗܘܢ | ܩܦܠܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܩܦܠܗܝܢ | ܩܦܠܝܗܝܢ |
Etymology 7
From Ancient Greek κεφαλή (kephalḗ).
Pronunciation
- IPA(key): [qappɛlle(ʔ)] (singular and plural)
- IPA(key): [qappɛllas] (plural)
References
- “qpl”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, pp. 325b-326a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, p. 514a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, p. 1392a-b
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.