ܩܠܬܐ
Classical Syriac
Etymology 1
From Ancient Greek κάλαθος (kálathos). Compare Hebrew קֶלֶת (qéleṯ).
Alternative forms
- ܩܐܠܬܐ
Pronunciation
- IPA(key): [qaltɑ(ʔ)]
Inflection
declension of ܩܠܬܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܩܠܐ | ܩܠܝܢ |
construct | ܩܠܬ | ܩܠܝ |
emphatic | ܩܠܬܐ | ܩܠܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܩܠܬܝ | ܩܠܝ |
2nd m. sg. (your) | ܩܠܬܟ | ܩܠܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܩܠܬܟܝ | ܩܠܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܩܠܬܗ | ܩܠܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܩܠܬܗ | ܩܠܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܩܠܬܢ | ܩܠܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܩܠܬܟܘܢ | ܩܠܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܩܠܬܟܝܢ | ܩܠܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܩܠܬܗܘܢ | ܩܠܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܩܠܬܗܝܢ | ܩܠܝܗܝܢ |
Etymology 2
From Ancient Greek κήλη (kḗlē).
Alternative forms
- ܩܐܠܬܐ
Pronunciation
- IPA(key): [qaltɑ(ʔ)]
Inflection
declension of ܩܠܬܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܩܠܐ | ܩܠܝܢ |
construct | ܩܠܬ | ܩܠܝ |
emphatic | ܩܠܬܐ | ܩܠܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܩܠܬܝ | ܩܠܝ |
2nd m. sg. (your) | ܩܠܬܟ | ܩܠܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܩܠܬܟܝ | ܩܠܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܩܠܬܗ | ܩܠܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܩܠܬܗ | ܩܠܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܩܠܬܢ | ܩܠܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܩܠܬܟܘܢ | ܩܠܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܩܠܬܟܝܢ | ܩܠܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܩܠܬܗܘܢ | ܩܠܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܩܠܬܗܝܢ | ܩܠܝܗܝܢ |
Etymology 3
Feminine form of ܩܠܐ (qālāʾ, “chant; sound; voice”).
Pronunciation
- IPA(key): [qɑltɑ(ʔ)]
Noun
ܩܠܬܐ • (transliteration needed) f (plural ܩܠܝܬܐ)
- (Christianity) versicle sung at nocturn preceding the Eucharist
Inflection
declension of ܩܠܬܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܩܠܐ | ܩܠܝܢ |
construct | ܩܠܬ | ܩܠܝܬ |
emphatic | ܩܠܬܐ | ܩܠܝܬܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܩܠܬܝ | ܩܠܝܬܝ |
2nd m. sg. (your) | ܩܠܬܟ | ܩܠܝܬܟ |
2nd f. sg. (your) | ܩܠܬܟܝ | ܩܠܝܬܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܩܠܬܗ | ܩܠܝܬܗ |
3rd f. sg. (her) | ܩܠܬܗ | ܩܠܝܬܗ |
1st c. pl. (our) | ܩܠܬܢ | ܩܠܝܬܢ |
2nd m. pl. (your) | ܩܠܬܟܘܢ | ܩܠܝܬܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܩܠܬܟܝܢ | ܩܠܝܬܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܩܠܬܗܘܢ | ܩܠܝܬܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܩܠܬܗܝܢ | ܩܠܝܬܗܝܢ |
References
- “qltˀ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- “qlh”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, p. 319b
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, p. 508a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, p. 1376b
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.