ܨܦܬܐ
Classical Syriac
Etymology 1
From the root ܝ-ܨ-ܦ (y-ṣ-p) related to caring.
Alternative forms
- ܐܝܨܦܬܐ
- ܝܨܦܬܐ
Pronunciation
- IPA(key): [sˤɛf(ə)θɑ(ʔ)] (singular)
- IPA(key): [sˤɛf(ə)θe(ʔ)] (plural)
Inflection
inflection of ܨܦܬܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܨܦܬ | ܨܦܬܝܢ |
construct | ܨܦܬ | ܨܦܬܝ |
emphatic | ܨܦܬܐ | ܨܦܬܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܨܦܬܝ | ܨܦܬܝ |
2nd m. sg. (your) | ܨܦܬܟ | ܨܦܬܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܨܦܬܟܝ | ܨܦܬܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܨܦܬܗ | ܨܦܬܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܨܦܬܗ | ܨܦܬܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܨܦܬܢ | ܨܦܬܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܨܦܬܟܘܢ | ܨܦܬܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܨܦܬܟܝܢ | ܨܦܬܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܨܦܬܗܘܢ | ܨܦܬܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܨܦܬܗܝܢ | ܨܦܬܝܗܝܢ |
Pronunciation
- IPA(key): [sˤɛftɑ(ʔ)] (singular)
- IPA(key): [sˤɛfte(ʔ)] (plural)
Inflection
inflection of ܨܦܬܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܨܦܬ | ܨܦܬܝܢ |
construct | ܨܦܬ | ܨܦܬܝ |
emphatic | ܨܦܬܐ | ܨܦܬܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܨܦܬܝ | ܨܦܬܝ |
2nd m. sg. (your) | ܨܦܬܟ | ܨܦܬܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܨܦܬܟܝ | ܨܦܬܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܨܦܬܗ | ܨܦܬܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܨܦܬܗ | ܨܦܬܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܨܦܬܢ | ܨܦܬܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܨܦܬܟܘܢ | ܨܦܬܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܨܦܬܟܝܢ | ܨܦܬܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܨܦܬܗܘܢ | ܨܦܬܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܨܦܬܗܝܢ | ܨܦܬܝܗܝܢ |
Etymology 3
Suspected to be from Akkadian 𒍦𒉺𒀀𒌅 (ṣip-pa-a-tu /ṣippatu/, “a type of reed”), or instead סִפָּא / סִיפָּא (sippā) / ܣܦܐ (seppā, “threshold, doorpost”), alleged to be from Akkadian 𒈨𒁍 (sip-pu /sippu/, “doorsill”) but possibly cognate to it. Compare Arabic صُفَّة (ṣuffa) and Hebrew צִפָּה (ṣippâ).
Alternative forms
- ܨܝܦܬܐ
Pronunciation
- IPA(key): [sˤɛp(pə)θɑ(ʔ)]
Inflection
declension of ܨܦܬܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܨܦܬ | ܨܝܦܝܢ ,ܨܐܦܝܢ ,ܨܦܝܢ |
construct | ܨܦܬ | ܨܝܦܝ ,ܨܐܦܝ ,ܨܦܝ |
emphatic | ܨܦܬܐ | ܨܝܦܐ ,ܨܐܦܐ ,ܨܦܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܨܦܬܝ | ܨܝܦܝ ,ܨܐܦܝ ,ܨܦܝ |
2nd m. sg. (your) | ܨܦܬܟ | ܨܝܦܝܟ ,ܨܐܦܝܟ ,ܨܦܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܨܦܬܟܝ | ܨܝܦܝܟܝ ,ܨܐܦܝܟܝ ,ܨܦܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܨܦܬܗ | ܨܝܦܘܗܝ ,ܨܐܦܘܗܝ ,ܨܦܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܨܦܬܗ | ܨܝܦܝܗ ,ܨܐܦܝܗ ,ܨܦܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܨܦܬܢ | ܨܝܦܝܢ ,ܨܐܦܝܢ ,ܨܦܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܨܦܬܟܘܢ | ܨܝܦܝܟܘܢ ,ܨܐܦܝܟܘܢ ,ܨܦܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܨܦܬܟܝܢ | ܨܝܦܝܟܝܢ ,ܨܐܦܝܟܝܢ ,ܨܦܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܨܦܬܗܘܢ | ܨܝܦܝܗܘܢ ,ܨܐܦܝܗܘܢ ,ܨܦܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܨܦܬܗܝܢ | ܨܝܦܝܗܝܢ ,ܨܐܦܝܗܝܢ ,ܨܦܝܗܝܢ |
Descendants
- → Arabic: صفة (ṣuffa) (see there for further descendants)
Etymology 4
From Ancient Greek ψῆφος (psêphos). Compare Arabic فَصّ (faṣṣ).
Pronunciation
- IPA(key): [sˤɛp(pə)θɑ(ʔ)]
Inflection
declension of ܨܦܬܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܨܦܐ | ܨܦܝܢ |
construct | ܨܦܬ | ܨܦܝ |
emphatic | ܨܦܬܐ | ܨܦܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܨܦܬܝ | ܨܦܝ |
2nd m. sg. (your) | ܨܦܬܟ | ܨܦܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܨܦܬܟܝ | ܨܦܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܨܦܬܗ | ܨܦܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܨܦܬܗ | ܨܦܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܨܦܬܢ | ܨܦܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܨܦܬܟܘܢ | ܨܦܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܨܦܬܟܝܢ | ܨܦܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܨܦܬܗܘܢ | ܨܦܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܨܦܬܗܝܢ | ܨܦܝܗܝܢ |
Pronunciation
- IPA(key): [sˤɛftɑ(ʔ)] (singular)
- IPA(key): [sˤɛfte(ʔ)] (plural)
Inflection
inflection of ܨܦܬܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܨܦܬ | ܨܦܬܝܢ |
construct | ܨܦܬ | ܨܦܬܝ |
emphatic | ܨܦܬܐ | ܨܦܬܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܨܦܬܝ | ܨܦܬܝ |
2nd m. sg. (your) | ܨܦܬܟ | ܨܦܬܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܨܦܬܟܝ | ܨܦܬܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܨܦܬܗ | ܨܦܬܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܨܦܬܗ | ܨܦܬܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܨܦܬܢ | ܨܦܬܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܨܦܬܟܘܢ | ܨܦܬܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܨܦܬܟܝܢ | ܨܦܬܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܨܦܬܗܘܢ | ܨܦܬܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܨܦܬܗܝܢ | ܨܦܬܝܗܝܢ |
References
- “ṣph”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- “ṣpt”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, pp. 143a, 304a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, p. 483b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, p. 1299b
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.