ܦܠܓܐ
Assyrian Neo-Aramaic
← 1 | ܒ. 2 |
3 → |
---|---|---|
Cardinal: ܬܪܹܝܢ (trēn) Ordinal: ܬܪܲܝܵܢܵܐ (trayyānā) Multiplier: ܬܪܲܝܵܢܵܝܵܐ (trayyānāyā) Fractional: ܦܲܠܓܵܐ (palgā) |
Root |
---|
ܦ ܠ ܓ (p l g) |
3 terms |
Noun
ܦܲܠܓܵܐ • (palgā) m sg (plural ܦܲܠܓܹ̈ܐ (palgē))
Inflection
number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | |||
m | f | ||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܦܲܠܓܝܼ (palgī) |
ܦܲܠܓܲܢ (palgan) | ||
construct | ܦܲܠܓ (palg) |
2nd person | ܦܲܠܓܘܼܟ݂ (palgūḵ) |
ܦܲܠܓܵܟ݂ܝ (palgāḵ) |
ܦܲܠܓܵܘܟ݂ܘܿܢ (palgāwḵōn) | ||
emphatic | ܦܲܠܓܵܐ (palgā) |
3rd person | ܦܲܠܓܹܗ (palgēh) |
ܦܲܠܓܵܗ̇ (palgāh) |
ܦܲܠܓܗܘܿܢ (palghōn) | ||
plural | absolute | – | 1st person | ܦܲܠܓܝܼ̈ (palgī) |
ܦܲܠܓܲܢ̈ (palgan) | ||
construct | ܦܲܠܓܲܝ̈ (palgay) |
2nd person | ܦܲܠܓܘܼ̈ܟ݂ (palgūḵ) |
ܦܲܠܓܵܟ݂ܝ̈ (palgāḵ) |
ܦܲܠܓܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (palgāwḵōn) | ||
emphatic | ܦܲܠܓܹ̈ܐ (palgē) |
3rd person | ܦܲܠܓܘܼ̈ܗܝ (palgūh) |
ܦܲܠܓ̈ܘܿܗ̇ (palgōh) |
ܦܲܠܓܗ̈ܘܿܢ (palghōn) | ||
Coordinate terms
Etymology 2
Verbal noun of ܦܵܠܹܓ݂ (pālēḡ, “to be/become divided”).
Pronunciation
Inflection
number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | |||
m | f | ||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܦܠܵܓ݂ܝܼ (plāḡī) |
ܦܠܵܓ݂ܲܢ (plāḡan) | ||
construct | ܦܠܵܓ݂ (plāḡ) |
2nd person | ܦܠܵܓ݂ܘܼܟ݂ (plāḡūḵ) |
ܦܠܵܓ݂ܵܟ݂ܝ (plāḡāḵ) |
ܦܠܵܓ݂ܵܘܟ݂ܘܿܢ (plāḡāwḵōn) | ||
emphatic | ܦܠܵܓ݂ܵܐ (plāḡā) |
3rd person | ܦܠܵܓ݂ܹܗ (plāḡēh) |
ܦܠܵܓ݂ܵܗ̇ (plāḡāh) |
ܦܠܵܓ݂ܗܘܿܢ (plāḡhōn) | ||
plural | absolute | – | 1st person | ܦܠܵܓ݂ܝܼ̈ (plāḡī) |
ܦܠܵܓ݂ܲܢ̈ (plāḡan) | ||
construct | ܦܠܵܓ݂ܲܝ̈ (plāḡay) |
2nd person | ܦܠܵܓ݂ܘܼ̈ܟ݂ (plāḡūḵ) |
ܦܠܵܓ݂ܵܟ݂ܝ̈ (plāḡāḵ) |
ܦܠܵܓ݂ܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (plāḡāwḵōn) | ||
emphatic | ܦܠܵܓ݂ܹ̈ܐ (plāḡē) |
3rd person | ܦܠܵܓ݂ܘܼ̈ܗܝ (plāḡūh) |
ܦܠܵܓ݂̈ܘܿܗ̇ (plāḡōh) |
ܦܠܵܓ݂ܗ̈ܘܿܢ (plāḡhōn) | ||
Inflection
number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | |||
m | f | ||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܦܠܲܓܝܼ (plagī) |
ܦܠܲܓܲܢ (plaggan) | ||
construct | ܦܠܲܓ (plag) |
2nd person | ܦܠܲܓܘܼܟ݂ (plagūḵ) |
ܦܠܲܓܵܟ݂ܝ (plaggāḵ) |
ܦܠܲܓܵܘܟ݂ܘܿܢ (plaggāwḵōn) | ||
emphatic | ܦܠܲܓܵܐ (plaggā) |
3rd person | ܦܠܲܓܹܗ (plaggēh) |
ܦܠܲܓܵܗ̇ (plaggāh) |
ܦܠܲܓܗܘܿܢ (plaghōn) | ||
plural | absolute | – | 1st person | ܦܠܲܓܝܼ̈ (plagī) |
ܦܠܲܓܲܢ̈ (plaggan) | ||
construct | ܦܠܲܓܲܝ̈ (plaggay) |
2nd person | ܦܠܲܓܘܼ̈ܟ݂ (plagūḵ) |
ܦܠܲܓܵܟ݂ܝ̈ (plaggāḵ) |
ܦܠܲܓܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (plaggāwḵōn) | ||
emphatic | ܦܠܲܓܹ̈ܐ (plaggē) |
3rd person | ܦܠܲܓܘܼ̈ܗܝ (plagūh) |
ܦܠܲܓ̈ܘܿܗ̇ (plaggōh) |
ܦܠܲܓܗ̈ܘܿܢ (plaghōn) | ||
Classical Syriac
Etymology 1
From the root ܦ-ܠ-ܓ (p-l-ɡ) related to dividing. Compare Arabic فَلْج (falj) and Hebrew פֶּלֶג (péleḡ).
Pronunciation
- IPA(key): [pɛlɡɑ(ʔ)] (singular)
- IPA(key): [pɛlɡe(ʔ)], [pɛl(lə)ɣe(ʔ)] (plural)
Noun
ܦܠܓܐ • (transliteration needed) m (plural ܦܠܓܐ)
Inflection
inflection of ܦܠܓܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܦܠܓ | ܦܠܓܝܢ |
construct | ܦܠܓ | ܦܠܓܝ |
emphatic | ܦܠܓܐ | ܦܠܓܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܦܠܓܝ | ܦܠܓܝ |
2nd m. sg. (your) | ܦܠܓܟ | ܦܠܓܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܦܠܓܟܝ | ܦܠܓܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܦܠܓܗ | ܦܠܓܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܦܠܓܗ | ܦܠܓܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܦܠܓܢ | ܦܠܓܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܦܠܓܟܘܢ | ܦܠܓܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܦܠܓܟܝܢ | ܦܠܓܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܦܠܓܗܘܢ | ܦܠܓܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܦܠܓܗܝܢ | ܦܠܓܝܗܝܢ |
Etymology 2
From the root ܦ-ܠ-ܓ (p-l-ɡ) related to dividing. Compare Hebrew פִּלּוּג (pillûḡ).
Pronunciation
- IPA(key): [p(ə)lɑɣɑ(ʔ)] (singular)
- IPA(key): [p(ə)lɑɣe(ʔ)] (plural)
Inflection
inflection of ܦܠܓܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܦܠܓ | ܦܠܓܝܢ |
construct | ܦܠܓ | ܦܠܓܝ |
emphatic | ܦܠܓܐ | ܦܠܓܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܦܠܓܝ | ܦܠܓܝ |
2nd m. sg. (your) | ܦܠܓܟ | ܦܠܓܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܦܠܓܟܝ | ܦܠܓܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܦܠܓܗ | ܦܠܓܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܦܠܓܗ | ܦܠܓܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܦܠܓܢ | ܦܠܓܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܦܠܓܟܘܢ | ܦܠܓܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܦܠܓܟܝܢ | ܦܠܓܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܦܠܓܗܘܢ | ܦܠܓܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܦܠܓܗܝܢ | ܦܠܓܝܗܝܢ |
Pronunciation
- IPA(key): [p(ə)laɡɡɑ(ʔ)] (singular)
- IPA(key): [p(ə)laɡɡe(ʔ)] (plural)
Inflection
inflection of ܦܠܓܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܦܠܓ | ܦܠܓܝܢ |
construct | ܦܠܓ | ܦܠܓܝ |
emphatic | ܦܠܓܐ | ܦܠܓܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܦܠܓܝ | ܦܠܓܝ |
2nd m. sg. (your) | ܦܠܓܟ | ܦܠܓܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܦܠܓܟܝ | ܦܠܓܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܦܠܓܗ | ܦܠܓܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܦܠܓܗ | ܦܠܓܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܦܠܓܢ | ܦܠܓܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܦܠܓܟܘܢ | ܦܠܓܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܦܠܓܟܝܢ | ܦܠܓܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܦܠܓܗܘܢ | ܦܠܓܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܦܠܓܗܝܢ | ܦܠܓܝܗܝܢ |
Etymology 4
From Ancient Greek φάλαγξ (phálanx).
Pronunciation
- IPA(key): [p(ə)laɡɡɑ(ʔ)] (singular)
- IPA(key): [p(ə)laɡɡe(ʔ)] (plural)
Noun
ܦܠܓܐ • (transliteration needed) m (plural ܦܠܓܐ)
Inflection
inflection of ܦܠܓܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܦܠܓ | ܦܠܓܝܢ |
construct | ܦܠܓ | ܦܠܓܝ |
emphatic | ܦܠܓܐ | ܦܠܓܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܦܠܓܝ | ܦܠܓܝ |
2nd m. sg. (your) | ܦܠܓܟ | ܦܠܓܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܦܠܓܟܝ | ܦܠܓܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܦܠܓܗ | ܦܠܓܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܦܠܓܗ | ܦܠܓܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܦܠܓܢ | ܦܠܓܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܦܠܓܟܘܢ | ܦܠܓܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܦܠܓܟܝܢ | ܦܠܓܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܦܠܓܗܘܢ | ܦܠܓܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܦܠܓܗܝܢ | ܦܠܓܝܗܝܢ |
Pronunciation
- IPA(key): [pɑlɡɑ(ʔ)] (singular)
- IPA(key): [pɑlɡe(ʔ)] (plural)
Noun
ܦܠܓܐ • (transliteration needed) m (plural ܦܠܓܐ)
Inflection
inflection of ܦܠܓܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܦܠܓ | ܦܠܓܝܢ |
construct | ܦܠܓ | ܦܠܓܝ |
emphatic | ܦܠܓܐ | ܦܠܓܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܦܠܓܝ | ܦܠܓܝ |
2nd m. sg. (your) | ܦܠܓܟ | ܦܠܓܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܦܠܓܟܝ | ܦܠܓܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܦܠܓܗ | ܦܠܓܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܦܠܓܗ | ܦܠܓܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܦܠܓܢ | ܦܠܓܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܦܠܓܟܘܢ | ܦܠܓܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܦܠܓܟܝܢ | ܦܠܓܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܦܠܓܗܘܢ | ܦܠܓܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܦܠܓܗܝܢ | ܦܠܓܝܗܝܢ |
References
- “plg”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, p. 276a-b
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, pp. 446b-447a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, p. 1194a-b
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.