ܡܢܬܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology 1
Root |
---|
ܡ ܢ ܐ (m n ˀ) |
4 terms |
From Aramaic מְנָתָא (mənāṯā); compare Hebrew מָנָה (maná) with the sense of “particle” a semantic loan from Ancient Greek μόριον (mórion).
Noun
ܡܢܵܬ݂ܵܐ • (mnāṯā) f sg (plural ܡ̈ܢܵܘܵܬ݂ܹܐ (mnāwāṯē))
Inflection
number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | |||
m | f | ||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܡܢܵܬ݂ܝܼ (mnāṯī) |
ܡܢܵܬ݂ܲܢ (mnāṯan) | ||
construct | ܡܢܵܬ݂ (mnāṯ) |
2nd person | ܡܢܵܬ݂ܘܼܟ݂ (mnāṯūḵ) |
ܡܢܵܬ݂ܵܟ݂ܝ (mnāṯāḵ) |
ܡܢܵܬ݂ܵܘܟ݂ܘܿܢ (mnāṯāwḵōn) | ||
emphatic | ܡܢܵܬ݂ܵܐ (mnāṯā) |
3rd person | ܡܢܵܬ݂ܹܗ (mnāṯēh) |
ܡܢܵܬ݂ܵܗ̇ (mnāṯāh) |
ܡܢܵܬ݂ܗܘܿܢ (mnāṯhōn) | ||
plural | absolute | – | 1st person | ܡܢܵܘܵܬ݂ܝܼ̈ (mnāwāṯī) |
ܡܢܵܘܵܬ݂ܲܢ̈ (mnāwāṯan) | ||
construct | ܡܢܵܘܵܬ݂̈ (mnāwāṯ) |
2nd person | ܡܢܵܘܵܬ݂ܘܼ̈ܟ݂ (mnāwāṯūḵ) |
ܡܢܵܘܵܬ݂ܵܟ݂ܝ̈ (mnāwāṯāḵ) |
ܡܢܵܘܵܬ݂ܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (mnāwāṯāwḵōn) | ||
emphatic | ܡܢܵܘܵܬ݂ܹ̈ܐ (mnāwāṯē) |
3rd person | ܡܢܵܘܵܬ݂ܘܼ̈ܗܝ (mnāwāṯūh) |
ܡܢܵܘܵܬ݂̈ܘܿܗ̇ (mnāwāṯōh) |
ܡܢܵܘܵܬ݂ܗ̈ܘܿܢ (mnāwāṯhōn) | ||
Derived terms
- ܒܲܪ ܡܢܵܬ݂ܵܐ (bar mnāṯā, “associate”)
- ܡܢܵܬ݂ܵܐ ܕܡܲܡܠܠܵܐ (mnāṯā dmamllā, “part of speech”)
- ܡܢܵܬ݂ܵܐܝܼܬ݂ (mnāṯāˀīṯ, “partly, partially”)
- ܡܢܵܬ݂ܵܝܵܐ (mnāṯāyā, “partial”)
- ܡܢܵܬ݂ܵܢܵܐܝܼܬ݂ (mnāṯānāˀīṯ, “proportionately, particularly”)
- ܡܢܵܬ݂ܵܢܵܝܘܼܬ݂ܵܐ (mnāṯānāyūṯā, “particularity”)
- ܡܢܵܬ݂ܵܢܵܝܵܐ (mnāṯānāyā, “biased, prejudiced”)
- ܥܲܠ ܡܢܵܬ݂ (ˁal mnāṯ, “for the purpose of, with the intention that”)
Etymology 2
Root |
---|
ܢ ܬ ܐ (n t ˀ) |
2 terms |
Intensive form of the verb ܢܵܬ݂ܹܐ (nāṯē, “to project, stick out”).
Pronunciation
- (standard) IPA(key): /natte/, [ˈnä.tʰe]
Verb
ܡܢܲܬܹܐ • (mnattē) (present participle ܡܢܲܬܘܼܝܹܐ (mnatūyē), past participle ܡܢܘܼܬܝܵܐ (mnutyā))
- to protrude
Conjugation
Conjugation of ܡܢܲܬܹܐ (mnattē)
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
past | m | ܡܢܘܼܬܹܐ ܠܝܼ (mnūtē lī) |
ܡܢܘܼܬܹܐ ܠܘܼܟ݂ (mnūtē lūḵ) |
ܡܢܘܼܬܹܐ ܠܹܗ (mnūtē lēh) |
ܡܢܘܼܬܹܐ ܠܲܢ (mnūtē lan) |
ܡܢܘܼܬܹܐ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (mnūtē lāwḵōn) |
ܡܢܘܼܬܹܐ ܠܗܘܿܢ (mnūtē lhōn) |
f | ܡܢܘܼܬܹܐ ܠܵܟ݂ܝ (mnūtē lāḵ) |
ܡܢܘܼܬܹܐ ܠܵܗ̇ (mnūtē lāh) | |||||
non-past | m | ܡܢܲܬܹܝܢ (mnattēn) |
ܡܢܲܬܹܝܬ (mnattēt) |
ܡܢܲܬܹܐ (mnattē) |
ܡܢܲܬܲܚ (mnattaḥ) |
ܡܢܲܬܝܼܬܘܿܢ (mnatītōn) |
ܡܢܲܬܝܼ (mnatī) |
f | ܡܢܲܬܝܵܢ (mnatyān) |
ܡܢܲܬܝܵܬܝ (mnatyāt) |
ܡܢܲܬܝܵܐ (mnatyā) | ||||
imperative | m | ܢܲܬܝܼ (natī) |
ܢܲܬܹܝܡܘܼܢ (nattēmūn) |
||||
f | ܢܲܬܹܐ (nattē) |
References
- “ܢܲܬܹܐ”, in Sureth Dictionary, Association Assyrophile de France, 2022 December 3 (last accessed)
Classical Syriac
Etymology 1
From the root ܡ-ܢ-ܐ (m-n-ʾ) related to counting. Compare Hebrew מָנָה (mānâ). The sense of "particle" is a semantic loan from Ancient Greek μόριον (mórion).
Pronunciation
- IPA(key): [m(ə)nɑθɑ(ʔ)]
Noun
ܡܢܬܐ • (transliteration needed) f (plural ܡܢܘܬܐ)
Inflection
declension of ܡܢܬܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܡܢܐ | ܡܢܘܢ |
construct | ܡܢܬ | ܡܢܘܬ |
emphatic | ܡܢܬܐ | ܡܢܘܬܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܡܢܬܝ | ܡܢܘܬܝ |
2nd m. sg. (your) | ܡܢܬܟ | ܡܢܘܬܟ |
2nd f. sg. (your) | ܡܢܬܟܝ | ܡܢܘܬܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܡܢܬܗ | ܡܢܘܬܗ |
3rd f. sg. (her) | ܡܢܬܗ | ܡܢܘܬܗ |
1st c. pl. (our) | ܡܢܬܢ | ܡܢܘܬܢ |
2nd m. pl. (your) | ܡܢܬܟܘܢ | ܡܢܘܬܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܡܢܬܟܝܢ | ܡܢܘܬܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܡܢܬܗܘܢ | ܡܢܘܬܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܡܢܬܗܝܢ | ܡܢܘܬܗܝܢ |
Derived terms
- ܡܢܬܐ ܕܡܐܡܪܐ
- ܡܢܬܐ ܕܡܡܠܠܐ
- ܡܢܬܐܝܬ
- ܡܢܬܢܐܝܬ
- ܡܢܬܝܐ
- ܡܢܬܢܝܐ
- ܡܢܬܢܝܘܬܐ
Pronunciation
- IPA(key): [mɛnn(ə)θɑ(ʔ)]
Noun
Inflection
declension of ܡܢܬܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܡܢܐ | ܡܐܢܝܢ ,ܡܢܝܢ |
construct | ܡܢܬ | ܡܐܢܝ ,ܡܢܝ |
emphatic | ܡܢܬܐ | ܡܐܢܐ ,ܡܢܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܡܢܬܝ | ܡܐܢܝ ,ܡܢܝ |
2nd m. sg. (your) | ܡܢܬܟ | ܡܐܢܝܟ ,ܡܢܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܡܢܬܟܝ | ܡܐܢܝܟܝ ,ܡܢܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܡܢܬܗ | ܡܐܢܘܗܝ ,ܡܢܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܡܢܬܗ | ܡܐܢܝܗ ,ܡܢܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܡܢܬܢ | ܡܐܢܝܢ ,ܡܢܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܡܢܬܟܘܢ | ܡܐܢܝܟܘܢ ,ܡܢܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܡܢܬܟܝܢ | ܡܐܢܝܟܝܢ ,ܡܢܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܡܢܬܗܘܢ | ܡܐܢܝܗܘܢ ,ܡܢܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܡܢܬܗܝܢ | ܡܐܢܝܗܝܢ ,ܡܢܝܗܝܢ |
See also
References
- “mnh”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, p. 187a, b
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, pp. 281a, 283a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, pp. 785b-786a
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.