ܡܘܕܟܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Root |
---|
ܡ ܕ ܟ (m d k) |
1 term |
Etymology
Verbal noun of ܡܲܕܸܟ݂ (maddiḵ, “to compound spices”).
Pronunciation
- (standard) IPA(key): [mud.dɑːxɑː]
Noun
ܡܘܼܕܵܟ݂ܵܐ • (muddāḵā) m sg (plural ܡܘܼܕܵܟ݂ܹ̈ܐ (mūdāḵē))
- mixture, compound, preparation
- (medicine) medicament, cream, ointment, salve, unguent
- ܡܲܬܒ݂ܸܬ ܚܲܕ݇ܟ̰ܵܐ ܡܘܼܕܵܟ݂ܵܐ ܥܲܠܘܿܗ̇، ܝܩܝܼܕ݂ܵܐ ܝܘܸܬ ܡܲܒܝܘܼܢܹܐ.
- matḇit ḥačā muddāḵā ˁallōh, qīḏā ìwet mabyūnē.
- Put some cream on it, you burnt.
Inflection
number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | |||
m | f | ||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܡܘܼܕܵܟ݂ܝܼ (mūdāḵī) |
ܡܘܼܕܵܟ݂ܲܢ (mūdāḵan) | ||
construct | ܡܘܼܕܵܟ݂ (mūdāḵ) |
2nd person | ܡܘܼܕܵܟ݂ܘܼܟ݂ (mūdāḵūḵ) |
ܡܘܼܕܵܟ݂ܵܟ݂ܝ (mūdāḵāḵ) |
ܡܘܼܕܵܟ݂ܵܘܟ݂ܘܿܢ (mūdāḵāwḵōn) | ||
emphatic | ܡܘܼܕܵܟ݂ܵܐ (muddāḵā) |
3rd person | ܡܘܼܕܵܟ݂ܹܗ (mūdāḵēh) |
ܡܘܼܕܵܟ݂ܵܗ̇ (mūdāḵāh) |
ܡܘܼܕܵܟ݂ܗܘܿܢ (mūdāḵhōn) | ||
plural | absolute | – | 1st person | ܡܘܼܕܵܟ݂ܝܼ̈ (mūdāḵī) |
ܡܘܼܕܵܟ݂ܲܢ̈ (mūdāḵan) | ||
construct | ܡܘܼܕܵܟ݂ܲܝ̈ (mūdāḵay) |
2nd person | ܡܘܼܕܵܟ݂ܘܼ̈ܟ݂ (mūdāḵūḵ) |
ܡܘܼܕܵܟ݂ܵܟ݂ܝ̈ (mūdāḵāḵ) |
ܡܘܼܕܵܟ݂ܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (mūdāḵāwḵōn) | ||
emphatic | ܡܘܼܕܵܟ݂ܹ̈ܐ (mūdāḵē) |
3rd person | ܡܘܼܕܵܟ݂ܘܼ̈ܗܝ (mūdāḵūh) |
ܡܘܼܕܵܟ݂̈ܘܿܗ̇ (mūdāḵōh) |
ܡܘܼܕܵܟ݂ܗ̈ܘܿܢ (mūdāḵhōn) | ||
Related terms
- ܡܲܕܟ݂ܵܐ (madḵā)
- ܡܲܕܟ݂ܘܿܢܵܐ (madḵōnā)
Classical Syriac
Pronunciation
- IPA(key): [muddɑxɑ(ʔ)] (singular)
- IPA(key): [muddɑxe(ʔ)] (plural)
Etymology 1
From the root ܡ-ܕ-ܟ (m-d-k) related to mixing.
Noun
ܡܘܕܟܐ • (transliteration needed) m (plural ܡܘܕܟܐ)
Inflection
inflection of ܡܘܕܟܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܡܘܕܟ | ܡܘܕܟܝܢ |
construct | ܡܘܕܟ | ܡܘܕܟܝ |
emphatic | ܡܘܕܟܐ | ܡܘܕܟܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܡܘܕܟܝ | ܡܘܕܟܝ |
2nd m. sg. (your) | ܡܘܕܟܟ | ܡܘܕܟܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܡܘܕܟܟܝ | ܡܘܕܟܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܡܘܕܟܗ | ܡܘܕܟܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܡܘܕܟܗ | ܡܘܕܟܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܡܘܕܟܢ | ܡܘܕܟܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܡܘܕܟܟܘܢ | ܡܘܕܟܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܡܘܕܟܟܝܢ | ܡܘܕܟܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܡܘܕܟܗܘܢ | ܡܘܕܟܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܡܘܕܟܗܝܢ | ܡܘܕܟܝܗܝܢ |
Etymology 2
From the root ܕ-ܘ-ܟ (d-w-k) related to crushing.
Inflection
inflection of ܡܘܕܟܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܡܘܕܟ | ܡܘܕܟܝܢ |
construct | ܡܘܕܟ | ܡܘܕܟܝ |
emphatic | ܡܘܕܟܐ | ܡܘܕܟܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܡܘܕܟܝ | ܡܘܕܟܝ |
2nd m. sg. (your) | ܡܘܕܟܟ | ܡܘܕܟܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܡܘܕܟܟܝ | ܡܘܕܟܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܡܘܕܟܗ | ܡܘܕܟܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܡܘܕܟܗ | ܡܘܕܟܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܡܘܕܟܢ | ܡܘܕܟܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܡܘܕܟܟܘܢ | ܡܘܕܟܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܡܘܕܟܟܝܢ | ܡܘܕܟܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܡܘܕܟܗܘܢ | ܡܘܕܟܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܡܘܕܟܗܝܢ | ܡܘܕܟܝܗܝܢ |
References
- “mwdk”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, p. 178a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, p. 256b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, p. 722a
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.